Hogy van magyarul (németről)?
http://www.youtube.com/watch?v=RpXac3GmjTk
Az alábbi dalszöveg érdekelne magyarul vagy angolul, sajnos sehol nem találtam (az angolt...).
Előre is köszönöm!
Na, a belinkelt szövegben rengeteg hiba volt, így csak meg kellett hallgatnom, és úgy fordítottam, a szöveget javítottam közben.
Ejtőernyős légiósok indulója:
Fallschirmschützen tretet an!
Ejtőernyős légiósok álljatok bevetésre készen!
Lasst die Spotten all die Feigen
Hagyjátok a nemtörődömséget a gyávákra!
Unsre Herzen Mann für Mann,
A szívünk, férfi a férfiért,
Schlagen, Deutschland, dir zu eigen!
Harcolunk Németország, hogy téged birtokoljunk!
Memmen beben weiter zagen !
A gyáva kutyák továbbra is reszketnek!
Fallschirmleben stark im Wagen!
Az ejtőernyős élet elég kemény,
Wir, wir sind aus starkem Holz,
de minket kemény fából faragtak,
Fallschirmschützen nennen wir uns stolz.
büszke ejtőernyős légiósok vagyunk.
Erdenball und himmelsweiten,
Földgolyó és a felhők között,
gibt es schön’res Kampfrevier?
van-e ennél szebb harcmező?
Heut und morgen, allerzeiten
Ma és holnap, örökre
neu gewinnen’s Leben wir.
új életet nyerünk.
Adler spreize dein Gefieder,
Sas bontsd ki szárnyaidat,
Kammeraden, schwebet nieder
bajtársaim lebegjetek,
Wenn auch fern im Heimatland
akkor is, ha távol a hazában
Weint um uns manch schönes Mädchen bang.
néhány szép lány sír utánunk bang.
Mag die Sonne sich verstecken,
Ha a nap elbújik,
Sturmbrand fern im Osten stehn,
és keleten vihartűz gyúl,
Fallschirmschützen kann nicht schrecken
az ejtőernyős légiós nem ijedhet meg,
Deutschland darf nicht untergehn!
Németország nem süllyedhet el.
Lasst die Stubenhoder zagen
Hagyd az otthon megbúvókat reszketni.
Uns’re Schirme soll man sagen
Ernyőinket mondhatom
Ungestüm im wilden Drang,
könyörtelenül bevetjük,
Zum Kampf und Sieg in Feindesland.
harcban, győzelemben az ellenséges országban.
Will der Tod mich einst zur Beute,
Ha a halál engem egyszer megkörnyékez,
Hei, ich lach ihm ins Gesicht!
Hei, az arcába nevetek!
Herrlich strahlt die Sonn’uns heute,
Pompásan süt ma ránk a nap,
Was morgen ist das schert uns nicht!
ami holnap lesz, azzal nem foglalkozunk.
Fallscirmschützen ohne Zagen
Az ejtőernyős légiósok rettegés nélkül
Wollen Deutschland Zukunft tragen.
akarnak Németországnak jövőt adni.
Darum schlägt in unsrer Brust
Ezért dobog a mellkasunkban
Heißes Herz in wilder Kampfeslust.
forró szív vad harci kedvvel.
Szívesen! Köszi… (Amúgy az „ejtőernyős légiós” helyett lehet, hogy valami más kéne, lehet, hogy van valami konkrét neve.)
16.14-es, itt van a tiéd:
http://www.youtube.com/watch?v=gZmtWStDYaA
Es fällt mir schwer,
Nehezemre esik,
ohne Dich zu leben,
nélküled élni,
jeden Tag zu jeder Zeit
minden nap, állandóan
einfach alles zugeben.
egyszerűen mindent elismerni.
Ich denk' so oft
gyakran gondolok
zurück an das was war,
vissza arra, ami volt,
an jenem so geliebten vergangenen Tag.
minden egyes elmúlt szerelmes napra.
Ich stell' mir vor,
Elképzelem,
dass Du zu mir stehst,
hogy mellettem állsz,
und jeden meiner Wege
és minden utamon
an meiner Seite gehst.
mellettem jössz.
Ich denke an so vieles
Sok mindenre gondolok,
seit dem Du nicht mehr bist,
amióta nem vagy már velem,
denn Du hast mir gezeigt,
mert megmutattad nekem,
wie wertvoll das Leben ist.
milyen értékes az élet.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
mit den Wundern jener Zeit,
minden idők csodálatával,
sich niemals zu vergessen
hogy soha ne felejtsünk
bis in alle Ewigkeit.
az örökkévalóságig.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk,hogy éljünk,
für den einen Augenblick,
csak egy pillanatra is,
bei dem jeder von uns spürte,
amikor azt érezhettük,
wie wertvoll Leben ist.
milyen értékes az élet.
Es tut noch weh,
Még fáj,
wieder neuen Platz zu schaffen,
mindig új helyet találni,
mit gutem Gefühl
jó érzéssel
etwas Neues zu zulassen.
valami újat elfogadni.
In diesem Augenblick
Ebben a pillanatban
bist Du mir wieder nah
újra közel vagy hozzám
wie an jenem so geliebten vergangenen Tag.
mint az összes elmúlt szerelmes nap.
Es ist mein Wunsch,
A kívánságom az,
wieder Träume zu erlauben,
hogy újra elérjem az álmaimat,
ohne Reue nach vorn'
bűnbánat nélkül előre
in eine Zukunft zu schau'n.
a jövőbe nézni.
Ich sehe einen Sinn
Látom mindennek az értelmét,
seit dem Du nicht mehr bist.
amióta nem vagy már velem.
Denn Du hast mir gezeigt,
Mert megmutattad nekem,
wie wertvoll mein Leben ist.
milyen értékes az élet.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
mit den Wundern jener Zeit,
minden idők csodálatával,
sich niemals zu vergessen
hogy soha ne felejtsünk,
bis in alle Ewigkeit.
az örökkévalóságig.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk,hogy éljünk,
für den einen Augenblick,
csak egy pillanatra is,
bei dem jeder von uns spürte,
amikor azt érezhettük,
wie wertvoll Leben ist.
milyen értékes az élet.
Wie wertvoll Leben ist.
Milyen értékes az élet.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
mit den Wundern jeder Zeit,
minden idők csodálatával,
geboren um zu leben.
élni születtünk.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
mit den Wundern jener Zeit,
minden idők csodálatával,
sich niemals zu vergessen
hogy soha ne felejtsünk,
bis in alle Ewigkeit.
az örökkévalóságig.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
für den einen Augenblick,
csak egy pillanatra is,
bei dem jeder von uns spürte,
amikor azt érezhettük,
wie wertvoll Leben ist.
milyen értékes az élet.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
mit den Wundern jener Zeit,
minden idők csodálatával,
sich niemals zu vergessen
hogy soha ne felejtsünk,
bis in alle Ewigkeit.
az örökkévalóságig.
Wir war'n geboren um zu leben,
Arra születtünk, hogy éljünk,
für den einen Augenblick,
csak egy pillanatra is,
bei dem jeder von uns spürte,
amikor azt érezhettük,
wie wertvoll Leben ist.
milyen értékes az élet.
Wir waren geboren um zu leben
Arra születtünk, hogy éljünk…..
nagyon nagyon köszönöm ! :)
mióta tanulsz németet?
Ja, a desszantos biztos nem jutott volna eszembe, de jobb a légiósnál! :-)
16.14, szívesen, hú, hát jó rég' óta... Iskolai szinten 16 évig, de ha úgy vesszük, még most is folyamatosan tanulok. :-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!