Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a különbség a német Ton és...

Mi a különbség a német Ton és Stimme szavak között?

Figyelt kérdés

Azt tudom, hogy az angolban a voice emberi hamgot, a sound pedig egyéb hangot (zajt) jelent.

Ez is ilyen?



2020. aug. 8. 14:59
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
70%
Igen, ugyanígy Ton=sound, Stimme=voice.
2020. aug. 8. 16:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:
Köszi. Gondolom, te angolul és németül is beszélsz
2020. aug. 8. 16:15
 3/11 anonim ***** válasza:

Hang abban az értelemben, ami az ember torkából jön ki, és szavakat formál, az a Stimme. Például: Mély hangod van.


A Ton az általánosabb. Például a hangszóróból Ton jön.

2020. aug. 8. 18:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 Rick Mave ***** válasza:
100%

1) - 3):


Igen, ez a két alapvető jelentés, ill. különbség. Viszont mint szinte mindig, a dolog ennél komplikáltabb.... A "Stimme", akárcsak az angolban a "voice", lehet átvitt értelmű is, németül ráadásul még szavazatot is jelenthet. A "Ton" pedig bizonyos szövegkörnyezetben lehet hangvétel, stílus, sőt tónus is, ráadásul nemcsak hangtónus, hanem színtónus is. Példák mindig segítenek:


In einer Demokratie wird die Stimme des Volkes durch Wahlen zum Ausdruck gebracht. Die Wahlberechtigten haben je eine Stimme, die sie am Wahltag an den Urnen abgeben können. In dem von XY autokratisch geführten XXXland mehren sich jedoch die kritischen Stimmen hinsichtlich Demokratie, der Ton wird sowohl auf der Straße, wie auch in den Medien, rauer.


Ugyanez angolul:


In a democracy, the voice of the people is expressed through elections. Eligible voters can cast their vote at the polls on election day. In XXX, autocratically led by XY, however, the critical voices regarding democracy are increasing, the tone is becoming rougher both on the streets and in the media.

2020. aug. 9. 11:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 A kérdező kommentje:

#4

Ez szuper!!! Köszönöm!!

2020. aug. 9. 15:58
 6/11 anonim ***** válasza:
100%

1) és 3):


Ton≠sound és a hangszóróból sem (csak) Ton jön ki, az ugyanis leginkább "Klang". A "Ton" az egyetlen hang, mondjuk egy 1 kHz-es jel, viszont több hang együtt, mint például a zene vagy a beszéd, az "Klang" (=sound angolul). Egy hangszóró esetében általánosságban hangvisszaadásról (hangreprodukcióról) beszélünk, az viszont németül "Klangwiedergabe", ill. "sound reproduction" angolul. Bár a szaknyelven van olyan is, hogy „Tonwiedergabe”, az viszont specifikus, tehát pl.: "Tonwiedergabe bei 1 kHz". Mielőtt teljesen beáll a kép-, ill. találóbban mondva hangzavar (sorry for the pun – Entschuldigung für die Wortspielerei), itt egy kis összefoglaló:


Klang (D) = sound (GB) = hang (hangfrekvenciák komplex együttese, ami lehet ének, zene, beszéd, madárcsicsergés, stb.)


Ton (D) = tone (GB) = hang (valójában egyetlen homogén hangjel, németül precízebben mondva Tonsignal, angolul "acoustic signal")


Stimme = hang (emberi beszéd- vagy énekhang)


Lábjegyzet: magyarul minderre van 1, azaz egy szavunk: hang. Ezen fogalmak differenciáláshoz nekünk összetett szavakat kell képeznünk, jelzőket kell a főnév elé tennünk, rosszabb esetben körülírnunk. De tudom, ezek mindig csak kivételek, a magyar "úgy egyébként" a világ leggazdagabb és legkifejezőbb nyelve. Hát ja. Und die Hühner lachen leise vor sich hin.

2020. aug. 9. 19:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 Rick Mave ***** válasza:
100%

#6) Nagyon jó és hasznos válasz. Elsiklottam felette, de valóban igaz, hogy Ton≠sound.


Közben beugrott két további német is szó arra, hogy "hang". Az egyik az, hogy "Laut".


Hogy ez mennyiben más a másik háromhoz képest? Hát mondjuk kimentem éjszaka a kertembe, ahol nyugodtság és síri csend honolt, egyetlen hangot sem lehetett hallani, akkor mondom azt, hogy "Kein Laut war zu hören." Ebben a mondatban a "Laut" helyett nem lehet egyiket sem a fentiek közül használni (Klang, Ton, Stimme).


A másik szó a "Sound", ez az angolból lett "benémetesítve". Viszont a németek ezt nem egészen arra használják, amire az angolok. Németül ez inkább csak a modern pop&rock zenék hangzására (zeneileg, technikailag, hangosításilag) használt kifejezés.


Szóval már 5:1-nél tartunk a német kontra magyar esetében a "hang" szót illetően.

2020. aug. 9. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
100%
Úgy bizony, ... Laut. Még azt a fránya hangszórót is, amiből állítólag a "Ton" jön, úgy hívják németül, hogy "Lautsprecher" :):)
2020. aug. 9. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 Rick Mave ***** válasza:
100%

Ha pedig mindez nem volt elég kegyelemdöfés szegény németül tanulóknak, akkor figyelem:


A hangmérnök az "Toningenieur", a hangvilla az "Stimmgabel", a hangszín az "Klangfarbe", a hangosítás ezzel szemben "Beschallung". a hangsebesség pedig "Schallgeschwindigkeit". És ezzel rögtön meg is van a 6. szó is arra, hogy hang, éspedig "Schall".


Viszont a "Tondose" az nem hangdoboz, hanem agyagdoboz, merthogy a "Ton" véletlenül még az is jelenti, hogy agyag :):)


További jó némettanulást! (és most gyorsan kikapcsolom a sz.gépet és inkább elmegyek egy sörért, mert attól félek, hogy még eszembe jut néhány dolog...)

2020. aug. 9. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:

Köszi! Minden válasz nagyon hasznos.

Tudnátok ebben is segíteni:

Mikor használjuk az alábbi szavakat? benutzen, nutzen, nützen, verwenden, gebrauchen, abnutzen

Mert lehet pl. evőeszközt, fűszert stb. használni

2020. aug. 10. 09:50
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!