A magyarhoz hasonló "-e" kérdő partikula más nyelvekben is van?
Figyelt kérdés
A magyar nyelvben pl.
"Azt szeretném kérdezni, hogy nem láttad-e a sapkámat."
beágyazott kérdő mondathoz hasonló mondatokban az -e kérdő partikulát egyes nyelvhasználók ("nem sztenderden") ráteszik a tagadószóra:
"Azt szeretném kérdezni, nem-e láttad a sapkámat?"
Van olyan nyelv, amelyben a magyarhoz hasonlóan ráteszik/ rátehető/ bizonyos nyelvhasználók szerint elfogadható, ha a tagadószóra teszik rá a kérdőszót?
(Netes keresgetés során találtam olyat, hogy a finn nyelvben (talán a törökben is) van hasonló jelenség.)
Előre is ngyon hálás vagyok a segítségért!
2020. júl. 14. 17:15
11/11 anonim válasza:
#9
Az "e-" az e-mail szóban az "electronic" rövidülése az "electronic mail"-ből.......
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!