Hogy fordítják a kifejezéseket mondjuk az EP-ben? (több lent)
Figyelt kérdés
Van egy vita, és pl. a magyarban is vannak olyan kifejezések, hogy bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű, de nagyon sok van még csak ez jutott eszembe. Pláne ha egy külföldi kifejezést kell magyarra fordítani ilyenkor nagyon meg vannak lőve azok akik fordítanak és azonnal?2020. júl. 8. 15:39
1/1 anonim válasza:
Legtobb “kulfoldi “ kifejezesnek/kozmondasnak van magyar megfeleloje.
Akkor van baj, mikor szoszerinti forditast produkalnak. Na, az ami nevetseges.
bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű - pot calling kettle black.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!