Ha Izraelben akarsz letelepedni, akkor nyilvan nem az arab, es nyilvan nem a heber, ha az arab vilag a celod. Szoval megadhatnad, mi a celod, anelkul megvalaszolhatatlan a kerdes. Tekintve, hogy hazankban altalaban egyikkel se megy sokra.
2020. máj. 20. 19:14
Hasznos számodra ez a válasz?
2/9 anonim válasza:
Arab. Hébert már izraelben sem nyomják. Ott is az angol meg a magyar a menő.
2020. máj. 20. 19:38
Hasznos számodra ez a válasz?
3/9 anonim válasza:
Arabot, itt gondolok a jövőbeni használhatóságára, ha fiatal vagy még azt is megéred, hogy tolmácsként keresed a kenyered pl. bíróságokon, rendőrségi fordítások esetén is. Biztos jövő, pláne ha a magyar nyelv mellett tanulsz svédül, németül.
2020. máj. 20. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
4/9 anonim válasza:
Nehézség szempontjából nem tudom, gyakorlatilag, gazdaságilag az arab éri meg jobban.
2020. máj. 21. 10:28
Hasznos számodra ez a válasz?
5/9 anonim válasza:
Ha a zsidó vagy a keresztény vallás érdekel, akkor a hébert ajánlom.
Ha a Koránt olvasnád szívesebben, akkor az arab a neked való.
2020. máj. 22. 01:21
Hasznos számodra ez a válasz?
6/9 anonim válasza:
Elsősorban az amelyik neked tetszik mivel nem adtál meg konkrét célt
Gazdaságilag és társadalmilag toronymagasan az arab,ami lassan világszinten is az egyik legfontosabb nyelv viszont ha a bölcsészet-misztika-vallás érdekel akkor a héber
2020. máj. 24. 01:37
Hasznos számodra ez a válasz?
7/9 anonim válasza:
Tényleg függ attól mi a célod.
Mind a kettő sémi nyelv, mind a kettő az arámiból jön, egyik se könnyebb a másiknál szóval mind a kettővel szenvedni kell :D
Én arab szakos vagyok, mert engem ez érdekel és szeretnék majd tolmács lenni. Viszont a héberrel annyi lehet a baj, hogy Izraelben valóban jóformán mindenki beszél angolul és nagyon sok a külföldi úgymond, mert bárki aki zsidó felmenőkkel van és maga is zsidó az igényelhet állampolgárságot. Szóval annyira nagyon tényleg nem nyomják a hébert. Araboknál viszont, mind észak afrikai régióban mind a közelkeleten sokan csak arabul vagy arabul és franciául tudnak. Az arabnak talán annyi plusz nehézsége van, hogy nagyon sok a dialektus. Egy marokkói és egy jordán nem fogja egymást megérteni pl egyáltalán. Erre jó a fuszha, a klasszikus arab amit minden arab megért úgymond, de ha csak fuszhát beszélt akkor elég nehéz lesz a kommunikáció, szóval arabbal jó egy dialektust is megtanulni.
2020. máj. 28. 15:49
Hasznos számodra ez a válasz?
8/9 anonim válasza:
Szerintem a héber sokkal jobb, mivel az arabok többsége, úgyis megtanul németül/ az adott ország nyelvén , amelyikre jönnek be bevándorolni. A héber az viszont egy nagy kaland, egy utazás a történelemben, ezernyi új kapu nyílik meg elötted.Ha kimész Izraelbe, és tudsz pár szót héberül (csak pár szót) rögtön örülni fognak neked, és konkrétán be is vagy illeszkedve, feltéve ha szereted a kultúrát. Az Izraeli-zsidó kultúra tényleg egyedülálló az egész vilgáon , és számomra csodálatos:)
2020. jún. 14. 11:35
Hasznos számodra ez a válasz?
9/9 anonim válasza:
A 7-es válaszolóval egyet értek teljesen. A 8-asal már nem igazán... De nem megyek bele, mert felesleges vitát nyitni erről. Ha egy kicsit is kulturált vagy és olvasott, kedves kérdező, akkor sokat nem időzöl a felettem lévő válaszán, mert totál mainstream és láthatóan egy oldalúan informált. Ezzel nem szándékozom kötekedni, csak egy vélemény.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!