Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen idegen nyelvet érdemes...

Milyen idegen nyelvet érdemes tanulni manapság?

Figyelt kérdés

Elnézés kéretik affelől, hogy az alkalmazott tudományok témakörben íratik ki emezen kérdésem.


Részben idevaló, részben nem, ha valahova áthelyeztetik a kérdés, az a moderátotok feladataként döntetik el emezen megitélés.


A kérdésem gyakorlati; Lényegi része a következő: Napjainkban egyre inkább megszaporodott a külföldön való munkavállasok száma.


Ismeretes az is, hogy jónéhány német központú cégnél is, amely nemzetközi, és világszintű presztízzsel bír, hivatalos nyelv még mindig a német, bár az sem ritka, hogy az angolra térnek át.


Ismerve, hogy viszonylag labilis világban élünk, mit gondoltok, az angol vagy a német nyelvnek van nagyobb jövője, ha Európán belűl maradunk?


Mi a véleményetek ezenkívűl pl. a kínai nyelvről, amely mögött egyébként nagy volumenű befektetések állanak?



Én egyébként ezt az egészet már időskorban érem meg.


Érdekelnének viszont, és nyitott vagyok a fiatalabbak véleménye is.



Közel hetven éves fejjel mondhatom, hogy annak idején pl. oroszul kellett tudni,nagyon sok szakmai irodalom oroszul jelent meg, és évekig tartott a magyarra való fordítása.


Emellett voltak német irodalmak is jócskán, de azoknak a behozatala és lefordítása is évekbe tellett.


Példának okáért, ha valaki olyan szakkönyvet tanulmányoz, amit még a "békeidőkben" adtak ki, tapasztalhatja, hogy az .irodalomjegyzék kizárólag orosz és német nyelvű irodalmakra hivatkozik, elvétve akad csak angol nyelvű irodalom.



Aki valamely szakmában jártas, vagy látja azt, hogy mi van ebben a világban, kérem ossza meg véleményét vagy tapasztalatát!


Engemet már valószínüleg személyesen nem érint hogy mi lesz lesz 10 -20 év múlva, de azt azért szeretném tudni, hogy a mai bizonytalan idő mit ígér az unokáknak.



Köszönöm a válaszokat előre is.


2018. ápr. 28. 00:45
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
40%
ha itthon maradnak, akkor a lovári meg a beás
2018. ápr. 28. 01:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 anonim ***** válasza:
63%

Csak is angol. A tudomány nyelve angol, a cégek, intézetek egyre inkább nemzetközivé válnak, főleg a technológiai vállalatok.

Egyre gyakoribbak a skype video meetingek, és ott nem engedhetőek meg más nyelvek.


Angolt kell tolni, méghozzá magas szinten. Az elrontott akcentust nagyon nehéz, szinte lehetetlen kikorrigálni és nincs gázabb a magyaros kiejtésnél. Bár a mai fiataloknak lényegesen jobb a kiejtése már.


Kínaiak is tudják ezt, szóval ott is angol van a nemzetközi csapatokban.

2018. ápr. 28. 02:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 anonim ***** válasza:
54%
Egyetértek, hogy az angol. De nem az akcentus a lényeg. Hanem hogy megértsd a másikat, és képes legyél kifejezni a gondolataidat. A világ nagy része sokkal borzalmasabb akcentussal beszél, mint a magyarok. De ha csak egy kicsit is megérthető, akkor ez nem gond sehol.
2018. ápr. 28. 04:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
56%

A legfontosabb - mert gyakorlatilag mindenhol tudsz vele boldogulni -, az az angol.


De ha valaki Németországban akar dolgozni, ott a német legalább ennyire fontos.

2018. ápr. 28. 07:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
Angolul mindenkinek tudni kell. Emellett mást is érdemes, de az attól is függ, hogy hol és mit dolgozik az ember.
2018. ápr. 28. 08:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:
60%

Angol, az a beugró mindenhová. Utána a német, ha már Európában gondolkodunk.


"Közel hetven éves fejjel mondhatom, hogy annak idején pl. oroszul kellett tudni,nagyon sok szakmai irodalom oroszul jelent meg, és évekig tartott a magyarra való fordítása.


Emellett voltak német irodalmak is jócskán, de azoknak a behozatala és lefordítása is évekbe tellett.


Példának okáért, ha valaki olyan szakkönyvet tanulmányoz, amit még a "békeidőkben" adtak ki, tapasztalhatja, hogy az .irodalomjegyzék kizárólag orosz és német nyelvű irodalmakra hivatkozik, elvétve akad csak angol nyelvű irodalom. "


Akkoriban Magyarországon ez volt, de most már nem így van korántsem. A tudomány nyelve az angol, midnen releváns szakirodalom így jelenik meg.

2018. ápr. 28. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 Vree ***** válasza:
60%

Csatlakozom, hogy a felsőfokú angol az alap. Minden más a nyomába sem ér.

Ha Mo.-n maradsz, akkor vannak még német és francia illetőségű cégek, ahol az a nyelv az elvárás (ezenkívül ezek EU-s hivatalos nyelvek is, úgyhogy csak jól jönnek még valamikor). Ajánlom a bp.-i Goethe és Francia intézetek könyvtárait mellesleg.


A többi azon múlik, hogy melyik régióban gondolkodsz.

Az orosz Mo.-n a rendszerváltás óta zéró relevanciával bír. Viszont a tőlünk észak-keletre fekvő országokban, Észak-Ázsiában domináns nyelv, sokszor a helyi anyanyelvet is háttérbe szorítja. Ukrán haverommal pl ezen tudok csak beszélni. Kínai ugyanígy, semmi jelentőséggel nem bír, hacsak nem a kínai boltos barátoddal akarnál haverkodni. Kína elég nagy ország, de kétlem, hogy pont oda (egy kevésbé jómódú) országba akarnál költözni, ne nyald be a propagandát a nagy kínai biznoszekről. Hacsak nem szakfordító vagy (akkor pedig az ilyen nagy népességű egzotikus országok nyelvei: kínai, arab stb. jók lehetnek, mert rengeteg fordítandó hivatalos anyag van és kevpés ember rá), Mo.-n aligha jó valamire és még nehéz is.


Nyugati illetőségű cégeknál a spanyol (a Dél_amerikai kapcsolat miatt), esetleg Kanadánál francia, illetve a sok kihelyezett leányvállalat miatt brazil, indiai nyelvek adódhatnának, viszont ha brazil akkor legyen már inkább a spanyol, India pedig annyi saját nyelvű kiseb régióra bomlik, akik csak a saját nyelvüket beszélik, plusz másodiknak angolt, hogy a hindivel igazából messze nem mész sokra.

Japánt leginkább csak a weeaboo-k (anime rajzfilm mániákusok) tanulnak, a japánok nagyon bezárkózóak és semmi kötődésünk gazdaságilag, BÁR az interneten nagy %ban vannak jelen, ezért hasznos lehet egyes weboldalak megtekintéséhez esetleg.

Érdemes ránézni, hogy az internet oldalak és használók nyelvi aránya milyen:

[link]

Például érdekes, hogy az arabok felhasználói aránya a 4. legmagasabb, az internethasználók 5.3%-a arab anyanyelvű, viszont a weboldalaknak csak 0.6%-a arab, amivel a fontossági sorrendben 16. helyre esik vissza.

Fontos az ilyet észben tartani, mert ha egy ország nagy része beszél egy idegen nyelvet és a külföldi ügyeket is azon, a saját nyelv mellőzésével intézi, akkor sokkal jobban jász annak az idegen nyelvnek a tanukásával, mintsemhogy egy gyengén beszélt kis helyi nyelven próbálj kommunikálni. Az indiaiak annyira rá vannak állva az angolra, hogy gyakorlatilag külön angol nyelvjárásnak számít az általuk beszélt verzió. A hindi próbálkozásaimat udvarias értetlenséggel fogadták, azt biszont elvárták, hogy az általuk ismert angol fordulatokat (amik igazából nem helyesek a brit nyelvben) ismerjem.


Ezeken kívül bármelyik európai nyelv hasznos. Olasz, portugál, svéd, finn, holland, sok ország nálunk jómódúbb és szabad EU-s munkavállalás van, nem tudhatod honna kapsz egy jó ajánlatot, esetleg kerülsz olyan céghez aminek ottani kapcsolatai vannak. Ha tetszik valamelyik ország, érdemes utánanézni a lehetőségeknek, meglátogatni, ápolni az ottani ismeretségeket.


"amely nemzetközi, és világszintű presztízzsel bír, hivatalos nyelv még mindig a német"

Itt szerintem tévedésben vagy, közép-európán kívül a német haszontalan, világcégek inkább az angolt használják. Persze mivel mi beleesünk a német befolyásszférába, Mo.-n nekünk megéri, de nyugati embernek a német sokadlagos.

2018. ápr. 28. 13:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 Vree ***** válasza:

^

Egyébként hetente előforduló kérdés, hogy mit érdemes tanulni, akkor én közölném a saját toplistámat:

1. angol

USA, Nagy-Britannia, Ausztrália gazdasági nagyhatalmak és az általánosan elfogadott összekötő nyelv, üzleti életben, interneten, de még a szórakoztatóipari termékekben is 95% angol behozatal. Angolt nem csak tudni kell, de profi szinten kell tudni, és Mo.-nak van még hova fejlődni, rengeteg a forgalomban lévő gyenge fordítás.

(2. német)

Betoldom ide, bár szívem szerint 2-3 szinttel lejjebb tenném, magyarázom miért.

pro: Ausztria a legkézenfekvőbb magyar ingázóhely. Az osztrák karrier még ma is kézenfekvő lehetőség (bár hozzáteszem, EU-s mozgásszabadság van, mégis, utazás szempontból ez a legközelibb). Aki konzekvensen ilyen irányba dolgozik, annak jó lehetőség, és gondolom az itt olvasók többségének az álláselőny a legfőbb szempont.

Mo.-n az angol és német a két nagy oktatott nyelv. Sokkal keményebben kell güriznie annak, aki nem a fenti kettőhöz akar osztályokat, anyagokat akar találni. Iskolák nem oktatnak mást, más nyelvű tanfolamok sokszor nem indulnak.

Namost, nem azt mondom, hogy nem lehet :D - én is megtaláltam a módját tanulni még a sokkal egzotikusabb nyelveket is. :D De mindenképp oktatásügyi szempontból előnyösebb helyzetben vagy, ha kötelező tárgyat kell választani, satöbbi.

Sok történelmileg fontos esemény, személy, szerzők és filozófusok köthetőek a nyelvhez, ha a 20. századot tanulményozod, elengedhetetlen.

kontra:

a német nagyon randa hangzású nyelv, én utálom használni. (személyes érzés)

Számomra értékes irodalomból (az interneten, a könyvtáramban) aránylag kevés van, bár biztos vagyok benne, hogy szakmai mondjuk műszaki irodalomnál előny lenne.

Németorszég és Ausztria beszéli, más nem nagyon. Ismét: Mo. földrazji helyzete miatt ezek fontosak, de világszinten a német alacsonyabb fontosságú.

Plusz én személy szerint kevésbé szeretem az országot, az embereket. De a fentiek többsége személyes ítélet. Ha nincsenek hasonló fenntartásait, tetszik a nyelv (nemár..:D), a hely, a szakmai lehetőségek, hajrá. Mo.-n mindent megkapsz hozzá.


3. francia

Kanada és Fr.o. nyelve, de ennyi elég is, ugyanis ezzel megvan az USA és EU-s kötődés is. A nyelv nem feltétlen egyszerű (mondjuk én némettel egy szintre tenném), de nem is végeláthatatlanul hosszú tanulást igénylő, mint mondjuk a kínai. Hangzását szépnek tartják. Angol nyelvterületen is "divat" nyelv. Kulturálisan jelentős, sok kultúrtémához férsz hozzá általa.


a 4. helyet a "bármelyik eu. nyelv"-nek ajánlom.

Nyugat-Európa és a skandináv országok, ha valaki jómódúbb országok felé kacsintgat és ottani átmeneti munkával vagy akár letelepedéssel szeretné életminőségét javítani, látókörét bővíteni.

Jó magyar szokás szerint ignorálni szokás a szegényebb közvetlen szomszédokat, de akinek ottani ismeretsége, rokonsága van, a magyar kulturális kapcsolatokat ápolná, azoknak ezek is választás lehetnek.


5. orosz

Mo.-n az orosznak az az érdekessége, hogy az idősebb generáció nagy része még beszéli, és rengeteg írott tananyag, régi könyv kering - persze ezek nagy része a szovjet idők ideológiájának jegyében íródott. Aki tehát könnyen akar olcsó anyagokhoz, beszédpartnerhez jutni, esetleg érdekli a 20. századi történelem is, az remek helyzetben van. Oroszo. gazdasági hatalom is, bár még soha nem találkoztam Mo.-n olyan állással, ami ténylegesen oda kötődött volna, állás használhatósága minimális. Viszont Mo.-ra érkező kelet-európai, mondjuk ukrán munkások ezt beszélik, inkább az ezekkel az orszégokkal és nem közvetlenül az oroszokkal való kapcsolatunkban fontos.


6. spanyol

Könnyen tanulhatónak tartott nyelv, ideális annak, aki logikus, kellemes hangzású nelvet szeretne. Dél-Amerikában (és Mexikóban) és Spanyolországban beszélik, és az interneten egész sok innen származó szerző van jelen, lépten-nyomon bele lehet botlani világszínvonalú spanyol nyelvű anyagokba. Hasznossága mégis megkérdőjelezhető Mo.-n; hacsak nem dél-amerikai túrára készülünk, esetleg USA cégnél kérik az angol után 2. nyelvnek.


7. arab, kínai, egzotikus nyelvek

1. hasznosak, sokat fizethetnek, ha szakfordító vagy; 2. aránylag nagy lakosságuk miatt az interneten, pesti kulturális egyesületekben, kulturális olvasnivalókban találhatunk érdekességeket hozzájuk. Ha nem a felsőfokra vitel és szakfordítás vagy kilátogatás, szubkulturális keveredés van a szemünk előtt, hasznuk kicsi, bár kisebb ilyen többségű cégek előfordulhatnak. (Persze akkor vállaljuk fel, hogy mi leszünk ott magyar kisebbségben, viszont közvetítőként értékesek lehetünk.)


Valami ilyesmi.

2018. ápr. 28. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 Vree ***** válasza:

^Még annyit, hogy ez nem "ezeket ilyen sorrendben" lista. A helyezés annak szól, hogy mennyire tágak a lehetőségek, annak aki bizonytalan és több országot, állást, érdeklődési kört szeretne lefedni, nyitva tartani.

Ami igazábók kell, az az angol (az mindig) és egy tetszés szerinti második (vagy harmadik, amit érdemes a másodikkal kombózni, mondjuk két skandináv vagy két ázsiai). Ha már megtaláltuk a "hozzánk illőt", akkor az hozza magával a világot, a lehetőségeket. A "helyezés" ilyen szempontból érdekleten; ha úgy látjuk, hogy biztosan kitartunk egy régióirány mellett.

2018. ápr. 28. 15:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:
58%

Az angolra szükséged lesz még idős korodban is.

A német most még fontos, de jelentősége csökkenni fog majd.

A franciát, spanyolt nemcsak Európában tudod majd használni.

Az arab egyre fontosabb lesz.

Oroszt jó ha tanulsz, kínait is érdemes, legalábbis egyelőre.

2018. ápr. 28. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!