Itt miért "will"-t kell használni? (függő beszéd)
Figyelt kérdés
"I need some flowers here."
"She will say she needs some flowers there."
2020. ápr. 30. 15:11
2/3 anonim válasza:
Nem igazán használjuk ezt így, hacsak nem mondjuk egy jóshoz megy valaki. "Azt fogja mondani, hogy..."
Ahogyan magyarul is, a jövő időt jelezni kell valahogy. Angolban ez a will, magyarban meg a "fog", "lesz", stb..
3/3 anonim válasza:
De hát ez a will nem a függő beszéd része.
A need a függő beszéd része.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!