Which, what, who, whose, where, when (? )
Szóval van egy feladatom (multiple choice).
The play ... we missed turned out to be very successful.
A which
B who
C what
Miért nem jó a what és miért a which?
Meg van egy behelyettesítéses feladat.
I love the dress which you bought in France.
Miért nem lehet what?
Mert kijelölő jelző?
De akkor nem kéne vesszőnek lennie előtte?
Nem a kérdéshez lesz a válasz, de a korábbi válaszolót igazolja majd.
A barátnőm szlovák és magyarul tanul. Ő szokott feltenni kérdéseket, amikre néha nem tudom a választ, soha nem gondolkodtam el rajta, csak használom.
Pl: ott van a labda, az alatt az asztal alatt.
Kérdés: miért mondjuk kétszer az alatt szót?
Fogalmam sincs.
:D
A what-ot olyan helyen lehet használni, ahová magyarul be tudod illeszteni az "az a dolog, ami" kifejezést.
[What] I never understood was love.
[Az a dolog, amit] sosem értettem, a szeretet volt.
Ebben a példában nem lehet what-ot használni, mert a "the play"-jel már meg lett nevezve a "dolog", ami helyett a what állni szokott.
A who értelemszerűen nem lehet, mert a play nem egy személy.
A which "ami"-t/"amely"-t jelent, ez a helyes. Helyette a that is állhatna, illetve ki is lehetne hagyni, mert a második mondatrészben van alany.
Mind helyes:
1. The play which we missed turned out to be very successful.
2. The play that we missed turned out to be very successful.
3. The play we missed turned out to be very successful.
A második részhez:
Nem tudom, mit értesz behelyettesítéses feladat alatt, de a megadott mondatodba a következőképpen lehet a what-ot belerakni:
> I love what you bought in France.
(what = the dress which)
Vessző pedig egyik mondatba sem kell, mivel mindkettő defining összetett mondat.
Defining:
My brother who lives in London got married.
> Nincs vessző. Több fiútestvérem is van, és azzal határozom meg, melyikről beszélek, hogy adok róla valami plusz infót.
Non-defining:
My brother, who lives in London, got married.
> Van vessző. Ez esetben csak egy fiútestvérem van, így a mellékmondatban szereplő plusz infó hiánya nem menne a jelentés rovására - anélkül is tudnánk, pontosan kiről beszélek.
Egyszerűen fogalmazva: a what igére vonatkozik, a which/that meg főnévre.
Pl.:
I remember what you told me.
I remember the story that you told me.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!