Lefordítaná magyarra valaki? ( spanyol)
Otra vez con el viento golpeando
Con la lluvia mojando
Y el sol que no esta
Es esta soledad que sabe a ti
Que duele y hace mal
Si tu no estas aqui
No es facil respirar y no sentir
Que el mundo es un castigo
Si ya no estoy contigo
Y me mata ser asi
Otra vez con mi historia en la maleta
Con el alma que incompleta
Busca un rumbo que se pierde al no encontrarte
Otra vez con el viento golpeando
Con la lluvia mojando
Y el sol que no esta
Es esta soledad que sabe a ti
Que duele y hace mal
Si tu no estas aqui
No es facil respirar y no sentir
Que el mundo es un castigo
Si ya no estoy contigo
Kösz!:)
Megint a széldobogással
Az esőmegnedvesítéssel
És a nap vagyis nem
Ez ez a magány, ami ismer téged
Az fáj és árt
Ha nem vagy itt
Nem könnyű lélegezni és érezni
Az a világ egy büntetés
Ha már nem vagyok veled
És ez megöl engem hogy olyan legyen, mint az
Megint a bőröndben levő történelmemmel
A lélekkel annyira nem teljes
Azt keresi, hogy egy olyan kurzus, amin az elvész, nem talál meg téged
Megint a széldobogással
Az esőmegnedvesítéssel
És a nap vagyis nem
Ez ez a magány, ami ismer téged
Az fáj és árt
Ha nem vagy itt
Nem könnyű lélegezni és érezni
Az a világ egy büntetés
Ha már nem vagyok veled
Az első vok!!
Ha yoo akk. yoo ha nem akk nem tok yoobbat!!!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!