Németül hogy van ez a pár szókapcsolat, helyes így?
1. nem válaszoltam Péternek
ich habe (für?) Peter nicht geantwortet
2. valami kapcsán, valami ügyében (pl. nem válaszoltam neki a műalkotás ügyében)
wegen + G ? (ich habe ihm wegen des Kunstwerks nicht geantwortet)
3. lassan minden újra egyenesbe jön
Erre igazából ötletem sincs, hogyan lehetne kicsit szebben kifejezni, minthogy langsam wird alles wieder gut.
4. ...a bál egy kis részét látod, ami.. (a bálra vonatkoztatva)
...siehst du einen kleinen Teil des Balls, der..
5. az idősebb korosztály
passz.. die ältere valami?
6. amikor a zenét meghallotta
als sie die Musik gehört hat (bár ez így szerintem csak azt jelenti, hogy amikor hallotta, de a hangsúly azon lenne, hogy amikor megszólalt, felcsendült a zene, amikor meghallotta
Előre is köszi a segítséget!
1. für nem kell a mondatba
2. jó, amit írtál
3. Langsam kommt alles ins Gleiche.
4. ez is jó
5. die ältere Generation
6. als sie die Musik angehört hat
2. Ich habe ihm bezüglich des Kunstwerks nicht geantwortet.
3. Langsam kommt alles ins Lot.
6. als er/sie die Musik gehört hat
hören = hallani, meghallani, ill. hallgatni (valamit)
anhören = meghallgatni (valamit)
Németül a "hören" mindkettőt jelentheti, tehát hallgatni, ill. (meg)hallani valamit. A különbség a kettő között a szövegkörnyezetből derül ki, ill. körülírva is ki lehet hangsúlyozni a különbséget, ha szükséges.
#Rick Mave
"6. als er/sie die Musik gehört hat"
Itt nem a "Perfekt"-et kell használni, hanem a "Präteritum"-ot.
Helyesen, "als er/sie die Musik hörte"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!