Használja még valaki ezeket a szavakat?
- Mácsik (fogalmam sincs hogyan kell írni, de így hülyén néz ki tudom :D)
- Gránátos kocka
- Plutyka
- Cicege
Főleg az öregektől hallom, de mondjuk én is majdnem mindegyiket használom :D
Ja a lapcsánkára visszatérve, akkor dobtam egy hátast, amikor egy receptkönyvben ezt láttam:
számadó juhász lapcsánkája gazdagon
Ez cicege kisütve, juhtúróval, és szalonnakockákkal:)
A buletin beírva a keresőbe, tök jót találtam, ezek székely kifejezések:
makuka= szotyi miskolc környékén :)
és, igen a garabolyt kitaláltad, de én békés megyei vagyok :)
Ezt találtam:
A teljesség igénye nélkül néhány elnevezés és a tájegység, ahol használják: tócsni, toksa (Észak-Magyarország), macok (Mátra), cicege, tócsi (Veszprém megye), lapcsánka (Nyírség) gánica (Őrség), matutka (Közép-Magyarország), krumliprósza (Zala megye), görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), lapotyka (Vas megye). Emellett a rösztike, a harula, röstiburgonya, lepkepotyi név is ismert. Az egyik legvalószínűbb feltételezés szerint a tótlángos névből alakulhatott ki a tócsni név, ami talán a legelterjedtebb. Érdekes, hogy lengyel nyelvterületen placki néven ismerik, ám például itthon is látni étlapon így az étel elnevezését. A cseh, néhol a tót falvakban bramborák, babagudovica néven ismert, de a zsidó közösségekben is használják erre az ételre a saját kifejezésüket, latke, hremzli, latkesz néven. Az egész elnevezés kérdéskört tovább bonyolíthatja, hogy a krupliprószánál és cicegénél tejfölt használnak, bár az eredeti tócsni alaprecept tojást és fokhagymát tartalmaz.
Anyukám ma sztrapacskát készített:)
Ki tudja mit ettünk?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!