Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » Miért mondja egy csomó felnőtt...

Miért mondja egy csomó felnőtt Shakespeare nevét úgy ki, hogy "seggszpír"?

Figyelt kérdés
Aki egy icipicit is konyít az angolhoz, tudja, hogy sékszpírnek kell mondani, pedig ahhoz képest csak az angol tanáromtól hallottam így. Baromi idegesítő.
2013. jan. 25. 13:56
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
A felnőttek többsége (bár nem tudom, milyen korosztályra gondolsz pontosan) nem tanult angolul (csak oroszul). Emiatt van talán a rossz berögződés, elvégre elég ha néhány tanár ejtette ki rosszul anno, akkor a diákok, leendő tanárok így tanulták meg, és így adták tovább, stb... Van olyan is, aki annak ellenére, hogy tudja, miként kéne helyesen kiejteni, a többség körében lévő megszokásból ő maga akaratlanul is rosszul ejti. Ha olyan a kapcsolatod a felnőttel, javítsd ki, egyébként meg hagyni kell.
2013. jan. 25. 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 A kérdező kommentje:

Igen, én is arra gondoltam, hogy ez ilyen öröklődött dolog, viszont azt nem értem, hogy akkor... mondjuk a mekiben csokisék helyet csokisegget kér, vagy mi? =D

Köszi a válasz.

2013. jan. 25. 17:46
 3/13 GLadislaus ***** válasza:

A shake és Shakespeare között van némi különbség. Míg az előző csak egy néhány éve átvett szó, addig Shakespeare esetében már több évszázados hagyomány ez a rossz kiejtés.

Több olyan közismert név van, amit nem úgy ejtünk, ahogy az eredeti nyelvben. A nyelvismeret terjedésével ezek a különbségek csökkennek, egyre többen ejtik a nevet 'sékszpír' formában, de valószínűleg bizonyos különbségek, más neveknél mindig is lesznek. Például hányan ejtik van Gogh nevét úgy, hogy 'fán hoh'?

2013. jan. 25. 18:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 anonim ***** válasza:
Mert azt hiszik, hogy ez vicces.
2013. jan. 25. 18:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
Csak az emberi butaság. Elvileg Beethoven nevét sem Ludvig van Beethovennek, hanem Ludvig fan Beethovennek kéne ejteni, de mégis mindenki tesz rá magasról.Értem én, hogy a van csak egy kötoszó, de hasonlatnak megteszi.
2013. jan. 29. 14:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 GLadislaus ***** válasza:

#5

Ha nagyon korrektül akarnánk kiejteni, akkor valami ilyesmi lenne: "fán béthófön". De szerintem ez is egy olyan név, ami az anyanyelvitől eltérő kiejtéssel honosodott meg a nyelvünkben, nem hiszem, hogy nagyon fontos lenne erőltetni a németes kiejtést.

2013. jan. 29. 17:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
Én elég jó vagyok angolból, fiatal is vagyok, sőt, irodalmat tanulok, és tisztában vagyok azzal, hogy é-vel kéne ejteni, mégis sokszor e-vel ejtem, pont azért, mert sokan így ejtik, főleg az idősebb korosztály, akik - mint az első is írta - inkább oroszul tudnak vagy németül. És eltanuljuk tőlük. Shakespeare egy olyan költő, akiről már azelőtt hallunk, hogy megtanulnánk angolul, vagy irodalmat tanulnánk, mert annyira híres, és "öröklődik" ez a kiejtés.
2013. febr. 1. 02:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim válasza:
Vagy mert ő "Sekszpír". Az ő neve óta sokat változott az angol kiejtés, talán ezért az eltérés.
2013. ápr. 7. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim válasza:
Anyámék a vécépapírt hívják seggszpírnek. :"D Amúgy meg azért, mert ez vicces vagyis annak találták.
2017. jan. 5. 19:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:
Mo-n a Beatles-t is rosszul ejti a legtobb ember. " Bitliszkent" ejti a magyar mikozben " Bítölsz" kb.
2019. okt. 4. 15:44
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!