Shakespeare, Vihar c. verséből elemezné valaki a következő gondolatot:„Egész valónk /csak álmok szövete; s kis életünk/ egy álom koronázza meg. ”!?
Micsoda értelmeetlenség! Miért lenne a valónk álmoknak szövete? Ennek semmi értelme nincs!
Életünket egy álom koronázza meg? Hát az enyémet biztos nem koronázta még meg semmi ilyesmi.
Sajnálom, de ez egy akkora baromság! Akár Shzekszpyír, akár nem.
dehogynem van értelme. mondjuk a második "álom" az eredetiben alvás, tehát így kell érteni (vagyis meghalsz).
a Vihar egyébként nem vers, hanem színdarab, Prospero szövege.
"We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep"
ha tudtok angolul, akkor az egy kicsit megmagyarázza a magyar szöveget (érdekes, hogy a magyart kell magyarázni és angolból jobban kiviláglik a lényeg, de ez van).
szóval az álmok szövetei mi vagyunk ("we are such stuff as dreams are made on") vagyis belőlünk, velünk készülnek az álmok (amit szerintem mi csinálunk, adott esetben), ez egész valónk lényege, ezt csináljuk egész életünkben. aztán amikor vége a kis életünknek (mert tulképp ugye semmiség), akkor ezt egy álommal (vagyis alvással - sleep) fejezzük be, de a magyar fordítás azért jó erre, mert kifejezi az eredeti szándékot is, hogy tulajdonképpen a halállal akár nem is ér véget minden, mert lehet, hogy újra elkezdesz álmodni. csak nem kell mindent szó szerint venni, máris értelmes lesz. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!