Ha egy idegen nyelvű könyvet többször kiadnak változik a magyar fordítás szövege?
Figyelt kérdés
2020. nov. 8. 09:20
1/4 belapus válasza:
Amennyiben mást kérnek fel a fordításra, akkor változhat a szöveg, de ha a korábbi fordítással adják ki ismét, akkor legfeljebb annyi változás lehet, hogy a felfedezett nyomdahibákat kijavítják.
2/4 anonim válasza:
Volt olyan könyv, amelyet különböző fordítókkal adtak ki. Az egyik élvezhetelen, unalmas volt. A másik fordítás jobban átadta azt az életérzést, többször is elolvastam.
3/4 anonim válasza:
Lehet, hogy a fordító rájön, hogy az előző kiadásban félrefordított valamit (vagy figyelmeztetik rá az olvasók), és kijavítja.
4/4 anonim válasza:
Még a magyar nyelvűeknek is változhat a szövege...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!