Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » A Star Warsnak miért az a...

A Star Warsnak miért az a címe, hogy Csillagok háborúja, mikor helyesen: csillagháborúk?

Figyelt kérdés
És ez hogy-hogy senkinek nem tűnt fel 43 év alatt?
2020. okt. 1. 19:59
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
97%
Pl mert nem kell szó szerint fordítani, a címeket pláne...
2020. okt. 1. 20:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
100%
Na és az Alien-nek miért az a címe, hogy A nyolcadik utas: a Halál? Senki nem vette észre?
2020. okt. 1. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 A kérdező kommentje:
De itt úgymond látszik, hogy az eredetit akarták adni.
2020. okt. 1. 20:15
 4/11 anonim válasza:
96%
Mert jobban hangzik így.
2020. okt. 1. 20:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
82%

Utolsónak tökéletesen igaza van.

Mellesleg, a nyolcadik utas a halál már Alien második rész.

2020. okt. 1. 21:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 A kérdező kommentje:
Miért lenne Alien 2.rész? Első.
2020. okt. 1. 21:20
 7/11 anonim ***** válasza:
100%

A Split second mièrt

Őrült Stone 2008 avagy a patkány ève?

2020. okt. 1. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
Tisztában vagyok azzal, hogy a magyar címadások meglehetősen nagy fantáziát mutatnak e téren, sőt szerintem sokszor - a nevetségesség határát súrolva - már túlzásba is esnek. Nyilván egy-egy utalás vagy szójáték eleve át sem jönne tükörfordítással. Itt azonban láthatóan ez utóbbira mentek rá. Igazából igen, lehet azt mondani, hogy talán jobban hangzik, inkább azt tartom furcsának, hogy ez a nyelvtani bukfenc soha nem került előtérbe. Mert azért van némi különbség: a magyar cím egy nagy galaxisnyi komplett háborút jelent, a másik meg háborúk sorozatát. Nézőpont kérdése, hogy melyik passzol jobban a történethez, - bár én úgy gondolom, hogy magához a Star Wars sorozathoz az utóbbi, ugye eleve nem 1 filmnek és nem 1 csata történetének készült - és talán nem véletlen, hogy az író is ezt adta címéül és nem a Star's war-t.
2020. okt. 1. 22:45
 9/11 anonim ***** válasza:
73%

Ja tényleg, azért kevertem, mert én a második részt láttam és olvastam először.

Ami a bolygó neve halál.

2020. okt. 4. 00:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 Mojjo ***** válasza:

Nem, nem a tükörfordításra mentek rá itt sem. Ezt pl. onnan lehet tudni, hogy nem tükörfordítás lett a magyar cím :)

A kérdésed meg ebből a téves előfeltételezésből indul. Amúgy most komolyan, szerinted 43 év alatt tényleg te vagy az első, aki észrevette, hogy nem szó szerint ugyanazt jelenti a magyar cím, mint az angol? :)

2020. okt. 4. 01:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!