Hogyan kell egy embert újszülött korától 2 nyelvre tanítani? (angol, magyar)
Megszületik a baba és amikor tanítjuk neki a magyar nyelvet akkor mondjuk neki az angol nyelvet is?
Például: mutatok neki egy almát és mondom, hogy alma és utánna rögtön mondom neki, hogy apple vagyis alma, apple?
Hogy kell egy ember babát két nyelvre egyszerre tanítani?
A mondatoknál is először elmondom magyarul aztán meg angolul? Ha két nyelven beszélnek a szülők újszülött korától kezdve, akkor kétszer lassabban tanulja meg a magyar nyelvet mint az a baba aki csak egy nyelvet hall?
Ki hogy tanítja két vagy három nyelvre már újszülött korától a gyermekét? Milyen hátrányai és előnyei vannak, hogy a kisbaba több nyelvet is hall születésétől kezdve?
Sok olyan szülőt ismersz aki nem csak magyarul próbál beszélni a gyermekéhez? Ismersz olyan felnőttet akihez születésétől kezdve két nyelvet hallott a szüleitől? Mi a véleményed róla?
hát ilyen esteben nem tudom mi a helyzet. mármint ha mindkét szülő magyar és úgy próbálja az angolt tanítani a gyereknek.
nálunk a párom külföldi(nem angol) de egymással angolul beszélünk. szóval a gyerekünk 3 nyelven fog majd beszélni. utánaolvastam ilyenkor mi a helyzet és úgy tudom hogy ilyen esetben az anya beszéljen hozzá magyarul, az apa a saját nyelvén és az angolt azaz a családi nyelvet meg majd hallomásból megtanulja. valahol azt olvastam hogy nem jó ha mondjuk én elkezdenék angolul és magyarul is beszélni hozzá, mert akkor összezavarodik. tehát egy szülő csak egy adott nyelven beszéljen hozzá.
nem tudom ez mennyire igaz, szakembert még személyesen nem kérdeztem. de az biztos nem árt neki ha anolul néz majd meséket, ha hallja az angol nyelvet és mellette szavakat is tanítassz neki. de a legjobb ha megkérdezel egy szakembert.
Magyar anyanyelvű szülő ne akarja idegen nyelvre tanítani a gyerekét. Ez a gyereknek fölösleges zavart, keveredést, nehézséget okoz, garantáltan beszédzavar, dadogás lesz belőle. Ráadásul a nyelvi minta sem makulátlan, semmi szükség arra, hogy egy rossz kiejtésű, téves szóhasználatú, hibás nyelvtanú gyerek fejlődjön ki. Meg lehet egy idegen nyelvet tanulni később is.
Teljesen más eset, ha a két szülő különböző anyanyelvű: itt hiteles helyzetben hibátlan nyelvi mintát kap a gyerek, és - bár lesznek nehézségei, lassúbb beszédfejlődése - ezt a kapóra jövő lehetőséget vétek lenne kihagyni. De akkor mindkét szülő a saját nyelvén beszél, és kialakul a gyerekben egy rendszer. Ilyenkor a gyerekek képesek különbséget tenni, és mindkét szülővel illetve nagyszülővel a megfelelő nyelven beszélnek. Ilyen pl az m1 híradós D. Tóth Kriszta családja, aki gyereknevelési élményeiről cikksorozatot is írt a Nők lapjában - tán könyvben is megjelent.
Ha mindenáron kicsiként akarod angolra tanítani a gyerekedet, akkor válaszd a valószínűleg nem kifejezetten olcsó Helen Doron iskolákat, ahol anyanyelvi tanárok foglalkoznak picikkel, kidolgozott módszer szerint.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!