Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Lehet japán nevet adni magyar...

Lehet japán nevet adni magyar gyereknek? Ha nem, akkor milyen alapon nem?

Figyelt kérdés

A japán hangkészlet szinte tökéletesen illeszkedik a magyarba, jobban mint például az angol. Lehet például Zeusz, Dzsínó, Ariel, Frodó, Gandalf, Atlasz, Orália, Seherezádé. Miért rosszabb ezeknél például a Szakura, Kijoko, Csijó, Hinata, Kaori, Hiroki, Takeo, Kazuki, Mamoru, Haruto ?

Én mindenképp japán nevet szeretnénk adni a leendő gyermekemnek, mert csak azok tetszenek. Van rá lehetőségem anélkül, hogy japán legyen a kicsi papája ?



2017. ápr. 26. 19:05
1 2 3
 11/21 anonim ***** válasza:
69%
Tudod a nevet nem magadnak valasztod es eleg onzo dolognak tunik h a te sajat hulyeseged elobre valo mint a gyereked erdeke... Es meg ha nem is biztos h hatranya lesz belole de meg van ra az esely szoval gondold at
2017. ápr. 26. 20:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/21 Molyember ***** válasza:
93%
És mi lesz, ha a gyereked utálni fogja az animéket, és tök szívesen lenne pl. Pista? :D
2017. ápr. 26. 23:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/21 anonim ***** válasza:
73%

"Nem engem minősít, ha ezért csúfolják."


Valóban nem téged minősít.


De nem is te fogod a hátrányát elszenvedni, hanem a gyereked.

2017. ápr. 27. 10:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/21 anonim ***** válasza:
100%

Ha az egyik szülő japán, akkor lehet, különben fordulj a Nyelvtudományi Intézethez

[link]

2017. ápr. 27. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/21 Sunshinedoll ***** válasza:
100%
Milyen alapon nem? Mert mondjuk nem vagy japán? (hacsaknem japán vagy, akkor k-ssolok)
2017. ápr. 27. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/21 anonim ***** válasza:
67%

A kérdezőnek tökéletesen igazat adok. Egy halom olyan, Magyaro-on anyakönyvezhető név van, amelyek idegenek a magyar nyelvtől, beleértve a hangrendszerét is, pl az angol nevek jó része.


Ellenben bár a japán nevek egy része magyarul viccesen hat, viszont kompromisszumként igenis ezrével lehet olyan japán nevet találni, melyek tökéletesen belesimulnak a magyar nyelvbe.


Vagy akár a nem magyar eredetű, de a többség által elfogadott hangzásúakhoz illeszkedik.


Ha a többségnek természetes az Anikó, akkor a japán Himeko, Ameko is.

2017. ápr. 28. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/21 anonim ***** válasza:
80%
Azért vigyáz ne hogy végre hajtsa magán szeppukot egy csúfolás miatt :D
2017. máj. 1. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/21 anonim ***** válasza:
65%

mondjuk, az Anikó pont rossz példa, mert az eléggé magyaros (ha jól emlékszem, Erdélyben becézték így az Annákat).


A Himekót, meg Amekót meg engedélyeztetni kell, szerintem simán engedélyezik, nem Radiátor meg Traktor meg hasonló.

2017. máj. 2. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/21 anonim ***** válasza:
100%
Miért volna szerinted rossz példa az Anikó...? Pont azért említettem, mert az magyaros hangzású! Akárcsak a japán Ameko, Himeko.
2017. máj. 3. 23:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/21 anonim ***** válasza:
56%

Névnap probléma:

Ha katolikus vagy, akkor választhatsz védőszentet a gyereknek, aki lehet japán. Az ő napján lesz a gyerek névnapja.

Különben pedig... nem tudom.

2017. máj. 4. 08:38
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!