Szeretnék tőletek véleményt kérni a kis versemre amit angolul irtam. Kezdő vagyok még. De kiváncsi vagyok, hogy mit szóltok hozzá?
Nyugodtan mondhattok negativ és pozuóitiv véleményt is. Nemharagszom meg . :) Itt a vers:
I had a paper,
I wrote for you a letter.
When the phone was ringing,
I was exciting.
You were on the line
I started to cry.
I told you that what I want to
write to the letter for you.
You put down the phone.
Why you dont love me?!
Ha a write (wrote) ige és a letter tárgy mellé egy for elöljárót teszel, akkor az azt jelenti, hogy írtál a számára egy levelet (amit például ő majd aláírhat és elküldhet a helybéli postahivatalnak, hogy nem kapta meg a nyugdíjat).
Az a fajta levélírás, mikor neki írsz valami tudomásulvehetőt, amit ő elolvas majd, az to-val megy.
De ha már ennyit veséztük, jelen esetben az meg tökmindegy, hogy elől van a tárgy s hátul a részeshatározó, vagy fordítva, csak utóbbi esetben kell az elöljárószó (wrote me a letter vagy wrote a letter to me). Sok igénél ez felcserélhető, és van, mikor nem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!