Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Skóciában szerintetek el...

Bratilla kérdése:

Skóciában szerintetek el lehet helyezkedni fordítóként?

Figyelt kérdés

Akár úgy, hogy magazinoknál cikkeket fordítani, vagy könyvfordítás. :) Angolul, németül, magyarul beszélek, de szeretnék majd mellé még egy plusz nyelvet.

Szerintetek ez nagyon lehetetlen, vagy van rá esély, hogy sikerül?

(Még gimnáziumba járok, szóval nem aktuális, csak érdekel.)


2013. aug. 6. 14:25
 1/8 anonim ***** válasza:
Megis milyen nyelvről akarsz fordítani?
2013. aug. 6. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Jelenleg németül és angolul tudok, de plusz nyelvként tanulnék olyat, amivel esetleg van remény, hogy találok kint munkát.
2013. aug. 6. 16:09
 3/8 anonim ***** válasza:

Elvileg lehetséges, de van néhány dolog, mait figyelembe kell venni.


1. Vannak olyan állások, amelyekkel Dunát lehetne rekeszteni, annyi hirdetés van. Pl. a legtöbb magas szintű nyelvtudást igénylő állás valamilyen ügyfélszolgálatos történet. A fordítói állásokból lényegesen kevesebb van akár itthon is.


2. Feltehetőleg egy brit előnyben lesz veled szemben. Az angol mellett németül és magyarul beszélsz. Feltételezem, hogy több olyan megbízással találkoznál, ahol németből kell fordítani. Valószínűleg egy németül jól tudó brit vagy egy angolul jól tudó német kapná meg az állást. Magyar nyelvű szöveg feltehetőleg kevesebb lenne, és azt pedig egy magyarul tudó angol kapná meg inkább. Miért? Mert a célnyelv az anyanyelve, mivel nyilván angolra kellene fordítani.


3. Egyéb nyelvek esetében ld. mint a németnél.


Mindezek ellenére meg lehet éppen próbálni.

2013. aug. 8. 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:

Köszönöm a választ!

Engem is hasonló gondolatok aggasztanak. :/

2013. aug. 8. 22:46
 5/8 anonim ***** válasza:
Egyébként épp a nyáron végeztem el a fordítói MA-t és én is fordító szeretnék lenni. Akár itthon, akár külföldön. Viszont az itthoninak szerintem nagyobb az esélye. De nem sokkal :S.
2013. aug. 9. 10:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:

Sajnos igen. Itthon szerintem is egyszerűbb, de én ezzel kimondottan külföldre szerettem volna menni, ott meg tényleg kb. 0 az esélye, hogy ebből meg is tudok majd élni. :( Hát, akkor ez így nem opció...


Neked viszont sok sikert hozzá, és köszi a választ! :)

2013. aug. 9. 12:19
 7/8 anonim ***** válasza:

Azért körülnézhetsz az interneten és jelentkezhetsz angliai és skóciai álláshirdetésekre.

Leginkább viszont azt tudom javasolni, hogy ha teheted, menj valamelyik angliai egyetemre és ott végez valamilyen fordítóit vagy hasonló szakot.

De anélkül is próbálkozhatsz. Teljesen ne zárd ki. Csak legyen mindig B terv is.

2013. aug. 9. 14:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Ja a magyarul tudó angol lehet, hogy éppen hiánycikk Angliában is. Ha jól tudom, ott a franciát oktatják a legtöbb helyen.
2013. aug. 9. 17:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!