Hogy modjuk németöl azt, hogy:"Nem érek hozzá. "?
Figyelt kérdés
Például, ha a divatról kérdeznek, és semmit nem tudok róla, akkor, hogyan kell azt mondani, hogy nem étek hozzá?2012. szept. 9. 13:48
1/3 A kérdező kommentje:
"németől" --> Bocs, elírtam, németül.
2012. szept. 9. 13:50
2/3 anonim válasza:
Nem értek hozzá- Ich verstehe nichts davon.
Nem értek a divathoz- Ich verstehe nichts von der Mode.
3/3 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!
2012. szept. 9. 15:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!