Lefordítaná nekem ezt valaki?
Figyelt kérdés
"Nem lesz fellángolás újra, mert már nyitva a szemem. Nem kell a mosolyod, és nem kellesz te sem."
Beírhatnám a fordítoba de ott nem jól fordítja le..
Előre is köszi....
2010. aug. 7. 16:27
2/3 anonim válasza:
No, there will be no more passionate love, because my eyes are open now. I don't need your smile, and I do not want you.
3/3 A kérdező kommentje:
Angolra.
Köszi szépen hogy lefordítottad ezer hála érte.
2010. aug. 9. 20:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!