Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Tolmács, fordító, idegenvezető...

Tolmács, fordító, idegenvezető vagy nyelvtanár. Melyik érné meg jobban?

Figyelt kérdés
Mindenképpen nyelvekkel akarok foglalkozni a jövőben, járni a világot stb. Már most ismerkedek 4 idegen nyelvvel.. Most 17 éves vagyok. Viszont lövésem sincs, minek lenne értelme tanulni. Persze a pénzt és az elhelyezkedést is nézve. Ötletek?

2013. szept. 13. 22:14
 1/8 anonim ***** válasza:
100%

Ha tolmács/fordító szeretnél lenni, akkor azt jobban megfizetik, ha egy számodra idegennyelvről egy másik idegennyelvre fordítasz. Persze az sem mindegy, hogy milyen nyelvekkel szeretnél foglalkozni. Angolul erősen ajánlott tudni, de angol tolmács rengeteg van, tehát ezen kívül kell még minimum 1, de inkább 2 olyan nyelv, amit nem kér ember beszél, de nem is a 3/4 világ.

A nyelvtanárt nem ajánlanám, ez engem is vonzott egy ideig, de pl iskolában nem fizetik meg rendesen a tanárokat, nyelviskolában meg nem keresnek tucatszámra tanárt egy adott nyelvből.

2013. szept. 13. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
64%
Egyik sem igazán.
2013. szept. 13. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
100%
Nehéz eldönteni, vagy biztosat mondani. Az egyéniségtől és persze a mindenkori kereslettől is függ. Talán a tolmácsra szavaznék, de az is strapás lehet! A nyelvtudást (sok év tapasztalatom alapján) szerintem akkor becsülik meg, ha valami más tudással, szakmával össze tudjuk kapcsolni, pl. külker., kutatás, okosan kialakított, hasznos külföldi kapcsolatok stb). Ez utóbbival könnyebb a több nyelv igazán jó elsajátítása is.
2013. szept. 14. 16:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Egyébként,melyik az a 4 nyelv?
2013. szept. 14. 22:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Angol, Japán, Koreai, Francia
2013. szept. 19. 15:19
 6/8 Girgoy ***** válasza:
100%

Ha érdekel a közgáz, akkor tanuld ki azt is, aztán menj el valami multi céghez dolgozni.


A tolmács-fordítás relatíve jól fizet, de nem állandó munka, így bizonytalan. A nyelvtanár az ellentétje: kis fizetés, de relatíve biztos. Én legjobban fordítani és nyleviskolai tanárkodni szerettem, de lehőztam több évet gimnáziumi tanárként is. Aztán bekerültem fordítóként egy bankhoz, de már nem fordító vagyok ott sem, mert lehetőségem volt más területre ugrani cégen belül. Igaz, innen tovább nem nagyon ugorhatok közgáz végzettség nélkül, de még így is jelenleg keresek a legtöbbet az eddig pozicióim közül.

2013. szept. 19. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
100%

Melyik szakmával mi a célod? Melyiket élveznéd jobban? Ha utazni szeretnél, ahhoz az idegenvezető szerintem jobban passzol, de szívesen veszed fel a kapcsolatot idegen emberekkel? Jól tudsz kommunikálni? Szeretnéd annyira, hogy bírnád az esetleges éghajlati sajátosságokat az adott helyszínen, amikor nagyon melegben, vagy éppen hidegben kell idegenvezetést tartanod?


Fordítás esetén élvezed magát a fordítást? Tudsz maagdnak határidőket szabni és azokat betartani/be tudod osztania saját időd? Szeretsz otthonról dolgozni, vagy inkább emberek között szeretnél lenni egy cégnél? Utána tudsz járni annak, hogy legyen munkád?


Ha tolmács lennél, ki tudsz állni emberek elé? Szinkron, vagy konszekutív tolmácsolásra gondoltál? Be tudod osztani a pénzed, ami változó időközönként jön?


Ha nyelvtanár lennél egyedül akkor tudsz jól keresni, ha privátban tanítasz, vagy nyelviskolát csinálsz, ehhez diákokat kell szerezned. Szeretsz magyarázni? Be tudod osztani magadnak a saját időd? Tudnál közép/hosszabb távon diákokat motiválni? Van türelmed?


Ehhez hasonló kérdéseket lenne érdemes feltenned magadnak, illetve ezek közül azért nagyon sokat akkor fogsz megtudni, ha valamilyen formában kipróbálod (nem feltétlenül munkaként, hanem valamilyen szituációban).


Ezen kívül érdemes lenne feltenned magadnak, hogy mi az az átfogó cél, amiért szívesen dolgoznál. Ez az, ami az egészet mozgatja, és ami segít, hogy kitisztuljon a kép, nekem legalábbis ez segített. Ahhoz, hogy erre rájöjj van már egy nagyon jó kérdéslista, amit netről letölthetsz, ha szeretnéd, írj egy privit, és elküldöm.

2013. szept. 20. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim válasza:
Tolmácsolással megéri foglalkozni, ha tényleg jól beszéled az adott idegen nyelvet.
2013. szept. 23. 10:45
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!