Van olyan foglalkozás, hogy szövegfordító?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Szakfordító, tolmács, nyelvtanár
Úgy gondolom, hogy ezt a 3at simán biztosít egy anglisztika!
Mondjuk biztos szakosodni kell majd a vége felé valamelyikre, mert anélkül már semmi sem megy...
Amúgy meg elég gyerekes a hozzáállás. Ha már benne leszel a nyelvben olyannyira, hogy van egy diplomád is belőle annyira gond nélkül fog menni a fordítás, hogy azt ezek szerint te el sem tudod képzelni. Viszont, ezek az emberek általában több lábon állnak. Értem "ezek" alatt, hogy akik nyelvel/ekkel foglalatoskodnak. Tanít valahol, tanít ezenfelül magánúton, tolmácsol, művet fordít. Ezek nem zárják ki egymást. Vagyis! Egy idétlen középiskolában tanítani lehet kizáró ok, hiszen nagyon leköti az időt.
Amúgy személyes tapasztalatom az, hogy az egyik ismerősöm magántanár franciából és ezen felül szakfordító, tolmács a minisztériumban és valamit kínlódik is még Párizsban a kirendeltségen is heti rendszerességgel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!