Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » SZTE BTK anglisztika vagy...

SZTE BTK anglisztika vagy szabad bölcsészet? Melyikkel járok jobban a munka világában?

Figyelt kérdés

Most állok pályaválasztás előtt. A SZTE BTK anglisztika, azon belül is a tolmács/fordító specializáción vagy a szabad bölcsészet művészettörténet specializációján gondolkodom. Az a problémám, hogy nem igazán tudok dönteni a kettő között.

Milyen munkát tudok vállalni a szabad bölcsészeti diplomámmal?

Van-e olyan lehetőségem, hogy a szabad bölcsészet művészettörténet specializációja mellett tanuljam még az angol nyelvet is?

Milyen munkát tudok vállalni az anglisztika diplomámmal?

Van-e lehetőségem állami képzésre bejutni mind a két szaknál?

Mennyibe kerülnek a félévek az általam választott szakokon?

Lehetőleg olyan ember válaszát várom, aki ott tanul/tanult; de természetesen nem zárok ki semmilyen választ. A válaszokat előre is köszönöm szépen!

18/L



2020. okt. 31. 16:39
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
18%
Bufe szakok helyett keress egy normalis szakmat adot!
2020. okt. 31. 16:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:

Kedves #1!

Igazán köszönöm a válaszát! Minden bizonnyal Ön velem ellentétben nem "bufe szakot" választott, hanem "normalis szakmat adot", mint azt mindenki láthatja. :)

2020. okt. 31. 17:07
 3/11 anonim ***** válasza:
96%

#1: Például idegenvezető? Az egy külön szakma, nyelvigényes és művészettörténetből is kell hozzá.

Kedves kérdező, bármelyiket hasznosíthatod a két szak között, ha mellettük idegenvezető is vagy. Elvben tanulhatsz két szakot egyszerre, gyakorlatban nem tudom.

2020. okt. 31. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
52%
Egyértelműen anglisztika. Az angol nyelvre mindenhol szükséged lesz, a filozófiára, amit a szabad bölcsészeten lehet tanulni, ha nem akarsz belőle PhD-zni, akkor csak hobbinak jó, esetleg még ha író akarsz lenni, akkor még jól jöhet, de munkahelyet nem fogsz vele találni.
2020. okt. 31. 17:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
95%
Jaj bocsi, nem láttam a művtörit.. azzal még annyira sem mész, mint a filozófiával, szóval én semmiképp nem ajánlom.
2020. okt. 31. 17:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
97%

Részben igaza van az 1-esnek, de tolmács-fordító szakmával még viheted valamire, az egy "rendes" szakma. Viszont ahhoz készülj fel, hogy nemzetközi felsőfokú (Proficiency) a minimum, mind a három-négy idegen nyelvedből, amit megtanulsz hozzá.


Jól értetted, egyedül az angol gyengécske lesz hozzá.

2020. okt. 31. 18:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
100%

Bölcsészettudományi szakokon (bár abban nem vagyok biztos, hogy ez az összesre igaz) van lehetőség minor választására. A minor kvázi egy második szak, amit a fő szakod mellett elvégzel. Ezt úgy képzeld el, hogy mondjuk elmész művtörire, mellette pedig elvégzel anglisztikás órákat is (az anglisztika szakosok óráira jársz és együtt tanulsz velük, ez ki van jelölve, hogy neked minorosként mely tárgyakat kell elvégezned). A fő és a minor szakkal is lehet továbbtanulni egyébként. Úgyhogy arra is van lehetőséged, hogy mindkét területbe nyerj egy kis betekintést.

Mindkét szak létezik államilag támogatott formában, de a konkrét tandíjat pedig a felvi.hu-n meg tudod tekinteni (ott minden egyetemnél fel van sorolva, hogy mely képzés mennyibe kerül félévenként).

Én anglisztikás vagyok, úgyhogy ehhez a részéhez tudok inkább hozzászólni. Az, hogy később hol tudsz elhelyezkedni nagyban függ attól, hogy téged mi érdekel, mit tudsz, van-e bármi tapasztalatod és éppen milyen lehetőségeid adódnak. Szóval itt olyasmire gondolok, hogy pl. beszélsz-e más nyelvet, van-e más végzettséged vagy tervezel-e szerezni, szabadidőben foglalkozol-e bármi olyasmivel, amire lehetne építeni (pl. fordítás, írás, utazás). Ez nem egy olyan szak, mint pl. egy fogorvosi, hogy bekerülsz az egyetemre, ott megtanítják amit egy fogorvosnak szüksége van, majd te fogorvos leszel... szóval itt nem szabad annyira professzionális módon gondolkozni vagy túlgondolni a dolgokat, hanem tényleg mindenféle lehetőséget ki kell próbálni és ki kell használni. Anglisztika után (de ez kb. minden nyelv esetében igaz) el lehet menni több irányba is pl. tanítás, fordítás, tolmácsolás, szociális munka, média-kommunikáció, turizmus.

2020. okt. 31. 19:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
100%

Én most vagyok másodéves SZTE anglisztikán, szintén fordító specializáción. A szabad bölcsészetről nem tudok nyilatkozni, pont ezért, mert nem tanultam, de úgy gondolom, hogy fordítóként tényleg sok lehetőséged van, én a kettő közül inkább azt ajánlanám. De ugye mások vagyunk, egyik barátnőm szabad bölcsészeten van, csak filmtörténet szakirányon, és ő nagyon szereti.


Igen, ahogy előttem is írták, van lehetőség angolt is tanulni. Az egyetemnek vannak nyelvórái, ahol hallgatóként ingyenesen tanulhatsz, de választhatod minornak is az anglisztikát, és akkor azokat tanulod, mint az alapszakosok, csak kisebb mennyiségben. De ez fordítva is igaz, anglisztikásként is tanulhatsz művészettörténetet (azt viszont így zárójelben megjegyezném, hogy nem mindegyik indul mindegyik évben, az anglisztikára mindig van bőven jelentkező, de az említett barátnőm eredetileg vallástudomány szakirányt szeretett volna választani, és nem indult, mert kevesen jelentkeztek).


Ami az elhelyezkedését illeti az anglisztikával, tényleg a fordító/tolmácsa a legjövedelmezőbb. Az igaz, hogy nem elég csak az angol, mert például mesterképzésre minimum 2 idegennyelv kell, egyikből felsőfok, másikból középfok, de persze minél többet beszélsz minél jobb szinten, annál többet is lehet keresni. Viszont én olyat is ismerek, akinek csak angolból van nyelvvizsgája, csak most csinálja az anglisztika mestert, és mégis fordítóként dolgozik, és teljesen jól megél belőle (külföldön). Szóval azt túlzásnak gondolnám, hogy 3-4 nyelvet muszáj beszélni anyanyelvi szinten.


Anglisztikára tavaly 360 volt a ponthatár fizetősre, azt egy négyes átlaggal szerintem már el lehet érni, egyébként 300 ezer egy félév fizetősön.


Ha van még kérdésed az anglisztikáról, szívesen válaszolok! :)

2020. nov. 1. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
88%
8.: Nem az anglisztika szakhoz kell a 3-4 idegen nyelv, hanem a tolmács-fordító szakmához.
2020. nov. 1. 13:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
8-as vagyok. Igen, tudom. Azt írtam, hogy ismerősöm anglisztika mesteren van, de mellette fordítóként dolgozik, és ő csak angolul beszél, plusz valamilyen szinten németül, de abból még nem vállal fordítás. A fordító mesterképzéshez biztos elég minimum 2 nyelv a magyar mellett, többért már pluszpont jár.
2020. nov. 2. 11:41
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!