Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Speciális tanfolyamok » Igy rajohetnek a plagiumra?

Igy rajohetnek a plagiumra?

Figyelt kérdés

Most irom az allamvizsgamat, es talaltam a youtubeon egy eloadast, ha hallgatas kozben leirok mindent a vizsgamba azt elmeletileg nem tudjak leellenorizni mert hat nincs a szonak, az eloadasnak irasos nyoma.

amugy letezik olyan weboldal vagy progi ami a szovegben kijeloli a plagiumot(vagyis a copy-paste). koszi elore is.


2014. márc. 26. 10:11
1 2
 11/15 anonim ***** válasza:

Amerikában az a szabály hogy 5 szó sorrendje nem egyezhet meg a semmilyen forrás szövegével.


tehát ha átfogalmazod az már nem plágium hanem a te tudásodnak számít. Mert aki áttudja fogalmazni az már érti hogy miről van szó.

2014. ápr. 2. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/15 anonim ***** válasza:
Ez elég hülye szabály, mert a plágium nem attól plágium, hogy a plagizáló érti-e, hanem hogy a saját gondolata-e vagy másét tünteti fel a sajátjaként, és az messze nem a szavak sorrendjén meg a megértésen múlik. Ha az én művemet adná ki valaki megcserélt szórenddel, a gatyájából kiperelném.
2014. ápr. 2. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/15 anonim ***** válasza:

Hát, valóban eléggé furcsa szabály. Attól nem lesz jogilag az én gondolatom, hogy megértem. Ha nem érteném meg, minek írnám bele egy szövegben?

A plágium meg nem az, hogy felhasználom más gondolatait, hanem hogy nem jelölöm, ha azok más gondolatai.

2014. ápr. 2. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/15 anonim ***** válasza:
És több tucatnyi Amerikában angol nyelvű írt szakirodalmat olvasva kétséges számomra, hogy tényleg lenne ilyen szabály, hiszen tapasztalatim szerint még akkor jelzik a forrást, ha csak megihlette a szerzőt az.
2014. ápr. 2. 09:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/15 anonim ***** válasza:

Amerikában valóban nagyon félnek attól, hogy plágium gyanújába keveredjenek.


Mint korábban jeleztem, az nem plágium, sőt, követendő és megkívánt, ha az idézet forrását pontosan jelzik (szerző, mű vagy szakmunka megjelenése, eredeti címe, idézett nyelven a címe, a konkrét idézet helye fejezet, szekció, oldalszám szerint...)


A megoldás tehát borzasztó egyszerű: eszerint kell eljárni, és meg sem próbálni úgy tenni, mint aki maga írta a Bibliát is.



Az amerikai rendszer szórendes szabálya teljesen logikus. Nyílván nem azért, mert magával az eredeti szórenddel sért valaki szerzői jogokat, hanem azért, mert átszerkeszgetve, szórendet átcserélgetve kimásolni egy szöveget annyira macerás, hogy akkor már egyszerűbb inkább sajátot írni. (Ugyebár általában nem kétsoros "aranyköpésekről" van szó, hanem akár több oldalas, részletes, tudományos kifejtésekről.)


Vagyis ez csak a laza copy-paste megoldásokat zárja ki.

2014. ápr. 2. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!