Van valami különbség ezen tiltást kifejező szavak közt? (angol)
Figyelt kérdés
A ban, prohibit, isn’t permitted, isn’t allowed igék, valamint a mustn’t szerkezet használata közt van valamit különbség? Vagy ezen szavak jelentésében van különbség vagy ezek szinonímaként felcserélhetők?
Pl. az, hogy tilos cigizni:
Smoking is banned/prohibited.
Smoking isn’t permitted/allowed.
You mustn’t smoke.
2019. júl. 15. 09:26
1/2 anonim válasza:
Árnyalatnyi különbségek vannak, ahogy például az alábbi kifejezések között.
Dohányozni tilos.
Tilos a dohányzás.
Mellőzze a dohányzást!
A dohányzás nem engedélyezett.
Amúgy írásban a tömör "No smoking" kifejezés a legelterjedtebb, szóban lehet variálni.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi.
Egyébként a cigizés csak egy példa akart lenni ezek használatára mondatban, pl. törvényekben, jogi szövegekben (szóval nem ilyen ábrákra gondoltam).
2019. júl. 15. 11:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!