A nyelvtanuláshoz a feliratos film nézése hogyan jó?
Angolul nézem + angol felirat.
Vagy Magyarul nézem és angol felirat ?
Vagy hogy a jobb ?
Angol zeneszövegeket elkezdtem tanulgatni, de hallottam erről a filmes dologról is.
Hogy lenne a legjobb ?
Mivel annyira még nem tudok, ezért elég sok szót nem értek, de akkor az hogy segít, ha látom leírva, és hallom a szövegetis, de a jelentését nem tudom, s halad tovább a film, s lemaradok a jelentéséről.
Akkor ez hogy működik ?
Vagy 100× meg kell állítani a filmet nézés közben ?
Köszi hogy elolvastál ! :)
17/L
Az elsöt még azzal egészíteném ki, hogy esetleg ha valamit nem értesz szót, akkor meg tudod állítani a filmet röviden és megnézni az adott szó jelentését. Ennek azonban csak úgy van értelme, ha vagy nem sok ismeretlen szó van, vagy ha mégis, akkor csak azokat nézed meg, amik fel´tetlen szükségesek a sztori követéséhez.
Meg kifejezetten jó, ha ugyanazt a filmet (pár nap vagy esetleg egy hét eltéréssel) többször is megnézed, mert minden alkalommal többet fogsz érteni, illetve ha megnézed felirat nélkül.
en a helyedben nem hallgatnek az elozore..
Ha nagyon nem all ossze meg a szoveg, inkabb allitsd meg sokszor, forditozz ha kell, olvasd at sokszor. Nem lesz tul izgi, de igy fejleszted a 'direkt' ertelmezest, igy epul a kis fejecskedbe a szovegkornyezet. Tenyleg sokat segit ha magyarul ismered a filmet, illetve legyen 1 olyan film amit megnezel kb huszszor. Ismetles > uj anyag
En husz vagyok, negy nyelvet tanulok es mindegyiken vagyok mar olyan szinten hogy ne kelljek megallitani a filmet, a legfkntosabb h minden nap csinald ha csak tiz percet is. Igy egy ev alatt meg lehet tanulni kozepszinten egy nyelvet. Tankonyveket felejtsd el:D inkabb probalj meg eredeti szovegeket ertelmezni, nyelvtani mintakat elemezni.
Köszönöm szépen srácok a sok ötletet ! :)
Ha még véletlen bennetek maradt volna 1-2 tipp, én szívesen, és örömel fogadnám ! :)
Akkor elkezdek filmeket nézni...
Amcsi vígjáték sorozatok is jók lehetnek ?
A google fordító nem a legmegbízhatóbb, tehát inkább rendes szótár lenne a jobb (?)
(Még annyit hozzá tennék, hogy :
Az előbb írtam a zeneszöveg tanulást.
Pl a Guns n Rosestól a Dont Cry meg a November rain, meg hasonló lassabb szövegeket tanulgatok meg, meg természetesen fordítom, meg újonnan 1-2 rapp zenét is, hogy a gyorsabb szövegeket is ki tudjam mondani.
Tehát gondolom ezek is jók és számítanak...
Még nem tartok olyan soknál kb. 4-5 számnál, de ha így folytatom + a filmenézés, akkor lassan csak menni fog :)
Ami még fontos lehet, hogy a szöveg tanulását nemrég keztem meg, és a Nov.raint tegnap kezdtem el tanulni.)
Amúgy egy nap egy film ?
Vagy ha sorozat és 25-40perces akkor 2-3-4 db ?
Így kb. jó ?
Teljesen mindegy, mit nézel, a lényeg, hogy neked érdekes legyen, akkor akkor figyelsz oda és folytatod a legkönnyebben.
A google-fordító jó szótárként, de rengeteg online szótár van ezen kívül is, ami neked a legszimpatikusabb, azt használd.
Nem az a lényeg, hogy mennyi idöt nézed a filmeket, hanem meddig tudsz figyelni rá. Egy-egy 25 perces sorozatrész többet érhet, mint egy két órás film, ha az utóbbit csak azért "nézed végig", mert kell. Eleinte kb 20-25 perc csak, ameddig tényleg odafigyelsz, ez elég. HA van kedved, naponta többször is nézhetsz valamit, de nem muszáj.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!