Ez így jó angolul?

Figyelt kérdés

Ha esetleg ki akarnám rúgni, akkor 10 ezer eurót kéne fizetnem neki?


If I should want to sack him, do I need to pay him 10k euros?



2019. máj. 13. 00:35
 1/4 anonim ***** válasza:
43%
If I, by chance, wanted to fire him, should I pay ten thousand Euros to him?
2019. máj. 13. 01:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

#1: Köszi a választ. Egy kis magyarázatot kérhetnék hozzá?

Miért wanted?


A should helyett szerintem need kell, valszeg félreérthető volt a magyar mondat. Úgy gondoltam, hogy kötelező lenne fizetni.(szerződés szerint)

2019. máj. 13. 01:58
 3/4 anonim ***** válasza:

Should fire him = ki kell rúgnom, tehát valamiért muszáj, elkerülhetetlen.

Need to fire him = szükséges kirúgnom, valamilyen cél érdekében erre van szükség.

Want to fire him = ki akarom / akarnám rúgni.

2019. máj. 13. 02:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Jo ez, megertik, csak itt a gyk-n sok nyelvtan naci van.... senki nem fog belekotni, hisz amikor a Pako beszel hozzad azt is megerted ;)
2019. máj. 13. 09:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!