Ez a tanácsadó levél megfelelő lenne angol középfokú nyelvvizsgára?
A feladat ez volt:
"Külföldi ismerőse Mo.-ra szeretne látogatni, ezért adjon neki tanácsot:
-mikorra időzítse a látogatást és miért,
-milyen látnivalókat nézzen meg és miért
-milyen szálláslehetőségek közül választhat
-milyenek a magyar emberek
-számítania kell-e nehézségekre (nyelv, közl.)
Dear Susan,
I am honored that you asked my advice. I think Hungary is a very beautiful country. My opinion you should come to Hungary in the summer because this season is the best for the visiting. If I were you I would go to Hajdúszoboszló because this is the most well known bathing city of Hungary. We have a flat there so you can sleep there or you can choose from a lot of hotel or apartman. I would strongly suggest that you attend AquaPark, AquaPalace and museums. My experience that hungarian people are kind and funny. They cook the most delicious food in the world. In the city the people speak English and Germany so the language won't be a problem but the infrastructure is not the best yet. I am really excited to see you.
Take care. Best regards.
Kata
Minden javítást és tanácsot elfogadok. Sajnos angol tanárhoz nincs lehetőségem járni így magam tanulok.
18/L
Szerintem egyáltalán nem.
Tele van modoros kifejezésekkel-az sem világos így baráti vagy hivatalos avagy félhivatalos e ez a levél-, alapvető nyelvtani hibákkal, amik ütik a modorosságot. Ráadásul a tartalmi kidolgozás is gyenge.
Ez egy alapfokú levél, betanult, levélbe nem illő kifejezésekkel.
Köszönöm a válaszod!
Esetleg tudnál néhány mondattal segíteni, hogy milyen lenne a nem modoros kifejezés és a nem betanult mondat?
Modoros: I am honored...., -ez nagyon, My opinion..., If I were you..., I would strongly suggest
Nyelvtani hibák: IN my opinion, -ing előtt nincs névelő (best for visiting), that is the most... (nem this), a lot of + többes szám-a lot of hotels, Hungarian-nagy betű, food-nem főtt étel, nem főzik, In the city-túl azon, hogy Magyarországon nincs city, most milyen városban? Általában vagy Hajdúszoboszlón?, ha általánosságban beszélünk nincs névelő people speak, Germany az ország, German a nyelv...
Nagyjából ennyi hibát találtam, de biztosan van még.
Tartalmilag meg elég gyenge, sőt semmitmondó: (milyen hosszú levél kell?)
Ezeket a mondatokat egyesével írd fel topic sentence-nek és kerekíts melléjük egy bekezdést, mindegyikhez írj még plusz 3 mondatot.
Hungary is a beautiful country- miért gondolod ezt? vagy miért gondolják ezt turisták?
Hajdúszoboszló is the most well known....-lehetőségek-miért menjen a fürdőbe-szeret fürdeni, akar fürdőbe menni, múzeumokat akar látogatni, miért tenné, elhelyezkedés, hogyan jut el oda-kocsival jön? repülővel?, ...
Summer-miért ez a legjobb időszak? Időjárás, klíma....
Szállás: ha lakásodat javaslod-akkor arról pár szót, hol helyezkedik el, milyen helységek vannak.... ne keverd ide a szállodákat meg apartmant.
Magyar emberek-közhelyek helyett, konkrétumokat. Ha kedvesek, akkor mondjuk valami olyasmit, ha eltévedsz nyugodtan kérdezz meg bárkit segíteni fognak...
viccesek: mit érdekli a turistát hogy viccesek? Fog találkozni magyarokkal olyan helyzetben ahol ez számít? Vagy akkor javasold neki, hogy üljön be egy kocsmába és hallgassa a vicces történeteket-ami mivel külföldi és feltételezzük nem tud magyarul, vicces elképzelés.
Étel: mint írtam dish, és nem cook, hanem make. és mitől ízletesek a magyar ételek.
A nyelv az jó (pontosítva a city-t meg people névelő nélkül), de az infrastruktúrát ki kéne fejtened, abban a kontextusban, ami számára érdekes. Mert mondjuk ha nem megy kocsival, meg nem az M1-esen, akkor nem hiszem hogy érdekli milyen állapotban van az M1-es autópálya.
Nagyon szépen köszönöm, igazán kedves tőled :)
Teljesen igazad van.
Szívesen. Még annyit hogy spékeld meg kötőszavakkal, ne túl bonyolultakkal.
first of all, all in all, besides, although, however, what's more, as far as I know.., As I mentioned before..
Igazad van, ez abszolút egyéni vélemény. Meg lehet nem is azt írta, amire én asszociálok.
Ha arra gondolt, hogy a magyar konyha, a magyar ételek a legízletesebbek a világon-akkor magyaros, ízletes étel a tatárbifsztek, a libamáj, a lángos és egyiket sem főzik.
A food számomra inkább az alapanyag, az elkészült étel a dish.
De lehet nem erre gondolt, hanem arra, hogy a magyarok jó szakácsok (legjobbak a földön) és ízletesen főznek. Akkor ez így jó. Legalábbis az én agyamban, zövegértelmezésemben (THEY cook the most delecious food) ez azt jelenti, a magyarok jól főznek. -bármit, indiaitól az olasz ételekig.
De mivel a levélben többségében az egyen gondolatok vannak, ezért én arra asszociáltam, hogy a magyar konyháról, magyar ételekről szeretett volna írni és azokat ajánlani, nem a szakácsokat.
Én is arra asszociáltam.
"A food számomra inkább az alapanyag, az elkészült étel a dish."
Itt van a differencia közöttünk.
"Ezeket a mondatokat egyesével írd fel topic sentence-nek és kerekíts melléjük egy bekezdést, mindegyikhez írj még plusz 3 mondatot."
Ezzel nem értek egyet, középfokon 80 és 150 közötti szokott lenni a javasolt szószám, ez egy 142 szavas levél. Felesleges a háromszorosára bővíteni, még pontlevonást is érhet.
Sok hivatalos szófordulatot használsz, az "I am honored you asked _for_ my advice", az "I would strongly suggest that you attend" tök jók ha a főnöködnek írsz, vagy egy ügyfélnek, de a barátnődnek magyarul sem írod hogy megtisztelő hogy a tanácsodat kérte. Inkább azt hogy örülsz hogy idelátogat, és szívesen segítesz neki.
A "you should come to Hungary in the summer because this season is the best for (the) visiting" nem annyira indokol meg semmit, logikailag az a szint hogy azért kék az ég, mert kék a színe. Azért jöjjön nyáron mert nyáron jó jönni. Jobban teljesíti a feladatot ha azt írod, hogy nyáron jöjjön mert akkor szép az idő és lehet strandolni, vagy mert akkor van nyitva a legtöbb látványosság.
Hajlamos vagy kihagyni szavakat. IN my opinion, my experience IS.
Nem kötöd egymáshoz a mondatokat, nincsenek összetett mondataid, pedig ez nagyon fontos. Inkább írj kevesebb dolgot, de összetettebben. "I would strongly suggest that you attend AquaPark, AquaPalace and museums." helyett "You have to visit the AquaPalace, it is my favorite place to go because of the amazing water slides they have.
Használj bekezdéseket. Nem ugyanaz a gondolatkör hogy Hajdúszoboszlóra jöjjön és hogy a magyar emberek kedvesek, akkor ne is egy bekezdés legyen.
Az apróságok:
Második-harmadik mondatban a két Hungary szóismétlés, a második helyett simán lehet "you should visit in the summer"
A lot of hotelS - apartman nem angol szó, angolul apartment és lakást jelent nem szállót.
Az ország Germany, a nyelv German.
A best regards külön sorban van, és nincs utána pont
MIvel magyarul írta a feladatot és 5 szempont, szerintem ez tipikusan az ORIGO nyelvvizsga, ott 20 sor az elvárás.
Ha 2 sor a bevezetés, 2 sor a befejezés, 16/5= 3 sor egy egy szempont, szerintem kicsit sem sok a topic sentence és még 3 mondat. 3 sorba minimum ennyi kell. Tartalmilag is.
De ha tartja ezt a szerkezetet, fél sor a bevezetés, fél sor a befejezés, akkor meg van 18 sor az 5 szempontra, 4 sor is jut egy szempontra-4 sorba sok a 4 mondat? Ne már.
De odaírtam zárójelben, kérdés mi az elvárás, aszerint kell módosítani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!