Mennyire nehéz egy külföldinek meg tanulni magyarul?
Van pár szlovákiai barátom, 17-18 év kürüli fiúk.
Ők minthogy szlovák nemzetiségűek, de az évek alatt fokozatosan megtanultak magyarul (haveroktól, osztálytársaktól, videóból, zenékből...).
Persze nem anyanyelvi szinten, van jópár mondat vagy szó amit furán mondanak.
(pl nem azt mondják hogy gyere az autóhoz, hanem hogy gyere az autóhol, kell=kő, jössz=gyüsz...)
Írni meg olvasni nem tudnak tökéletesen, de mondjuk volt párszor hogy Szlovákiában nem adtak valami filmet moziban, ők fogták magukat és mentek a győri moziba, ott nézték meg magyarul.
A magyar zenéket is elég jól ismerik, a mostaniakat is (ak26, missh... a szövegeket is tudják fejből) de a retró zenéket is ismerik....
Egyszer megállítottak az utcán amerikai mormonok, akik arról kezdtek el beszélni hozzám MAGYARUL, hogy akarok-e menni hozzájuk angolt tanulni. Tekintve hogy mindketten szép, jól nevelt napközis képet vágtak és tele voltak jóindulattal, illetve dadogva, lassan, brutális kínlódások közepette beszéltek, én először azt gondoltam, hogy valamilyen mentális betegségük van, majd mire megértettem, hogy mit akarnak kinyögni, válaszoltam angolul, hogy "oh, but I do speak English", ahonnan azonnal mindketten átváltottak angolra, és szomorúan jöttek rá, hogy folyékonyan beszélek angolul.
Nekem általában mindig ez az első benyomásom a külföldiekkel kapcsolatban, akik magyarul próbálnak beszélni. Tekintve hogy milyen kis ország Magyarország, illetve hogy az utóbbi két évszázadban milyen jelentéktelen, így nem is feltételezem legelőször azt, hogy a furcsa beszélő, akit hallok, az egy külföldi lenne.
Általában akaratlanul is azt feltételezem először, hogy valamilyen mentális súlyos mentális beteget hallok... különösen, hogy még csak nem is a fővárosban lakok. Ebből kifolyólag szinte már egy természetes reakcióként én is lassan, vontatottan kezdek el beszélni hozzájuk, amire (gondolom) semmi szükség nincsen vagy nem lenne...
Volt a családunknak egy perzsa barátja is, akiről nem sokat tudok, és akivel gyerekkoromban találkoztam utoljára. Vele kapcsolatban az volt a furcsa, hogy nem beszélt "furcsábbul", mint az átlag magyar. Folyékonyan beszélt, és 8-10 évesként éreztem, hogy valami "furcsa", de nem tudtam volna megmondani, hogy pontosan mi. Egészen addig, amíg meg nem tudtam, hogy nem is magyar származású, hanem csak idegen nyelvként beszéli a magyart.
Egy német rokon, annak ellenére, hogy magyar felesége van, még 12 év alatt sem beszél szinte egy szót sem. Többet megért, mint amennyit beszélni tud, de a beszéde kimerül néhány szóban. Nyilvánvalóan itt nem volt semmiféle erőfeszítés a magyar megtanulására.
Aztán vannak ilyenek is:
https://www.youtube.com/watch?v=x7TJAyLV0dQ
https://www.youtube.com/watch?v=mAzyMmkLtgY
...Meg még sokan mások.
Feltételezem a barátaid akikről beszélsz, felvidéki magyarok. Tájszólásból ítélve mindenképp. Amikor én jártam magyar általános iskolába, akkor nekünk tanították a tájszólásokat beleértve a palócot is amiről te írsz, de neked ez lehet elmaradt...
Azért gondolhatod őket szlováknak, mert feltehetőleg szlovák állampolgárok. (Szlovákiában nincs kettős állampolgárságra lehetőség. Ha felveszik a magyart, akkor ejtik a szlovákot és idegenné válnak a saját szülőföldjükön.)
Szóval lehet ezért mondják magukat szlováknak.
Nyugat szlovákiában a kell=kő, jössz=gyüsz kifjezéseket a magyarok is így hasznáják itt ilyen a tájszólás.
a kell helyett köll a szép helyett szíp stb, tehát ezeket a szavakat önhibájukon kivül mondják tájszólással.
En ha kulfoldit hallok magyarul akkor vagy tokeletesen beszel vagy pedig epp csak kitud nyogni 1-2 szot.
Nehez megtanulni de vannak akik nagyon jol, szinte akcentus nelkul megtanuljak es ha nem figyelsz annyira akkor eszre sem veszed hogy nem magyarral beszelsz.
Felesegem kulfoldi de magyarul csak 1-2 szot, mondatot tud es nagyon alap dolgokat megert. Ha magyarorszagon laknank akkor valoszinuleg jobban menne neki mert videken, ahol laktam nem igazan beszelnek az emberek angolul.
Mivel kulfoldon lakunk es meg magyar kozossegbe se jarunk ezert nem szokta hallani a magyart. Talan ha lesz gyerekunk akkor jobban raragad par dolog mert magyarul fogom a gyerekemet tanitani.
Akkor konnyu nyelvet tanulni ha olyan kornyezetben vagy ahol beszelik.
Szuleimnek vannak nemet szomszedaik de alig tudnak magyarul mert nemet kozossegbe jarnak, mindig talalnak valakit aki nemetul beszel hozzajuk es amugy is sok a svab a kornyeken.
Viszont van nehany ukran, roman is a kornyekukon akik tokeletesen beszelnek magyarul. Ok nem igazan talalnak olyat akik ukranul vagy romanul beszelne hozzajuk, max 1-2 baratjuk van a sajat orszagukbol de magyar a csalad, a munkahelyen magyarul beszelnek, stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!