Valaki le tudná fordítani angolra?
Figyelt kérdés
Fordítóban egyátalán nem vagyok biztos, sőt. Megköszönném ha le tudnátok fordítani:)
Nincs semmi baj..legalábbis olyan, ami valaha is érdekelt volna akárkit..
Apa a barátai előtt: Nem fogok hagyni, hogy bárki is összetörje a szíved, drága kislányom!
Én: Ezzel már elkéstél. Már rég összetörted
Köszönöm ha lefordítjátok:)
2019. márc. 19. 18:03
1/5 anonim válasza:
No problems, at least not the ones that ever interested anyone.
Father to daughter: I will not let anyone break your heart, my darling daughter.
Me: You’re too late with this one.
2/5 anonim válasza:
Me: you’re too late with this one, you’ve broken it a long time ago.
3/5 anonim válasza:
There's no problem...not one which somebody ever cared about.
My father in front of his friends: I won't let anybody to break your heart my darling daughter.
Me: You are too late. You have already broken it.
4/5 anonim válasza:
I#3
I won't let anybody break your heart
to nelkul
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!