Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan lehet sorozatokból meg...

Hogyan lehet sorozatokból meg filmekből megtanulni angolul?

Figyelt kérdés

Van egy 17 éves fiú osztálytársam, ő általánosban németes volt, de mondta hogy egy normális mondatot nem tud kinyögni németül...


Angolt csak most középsuliban kezdett tanulni, de az kb folyékonyan megy neki annak ellenére hogy sosem tanulta.

Azt mondta sorozatokból meg filmekből tanult meg. De nem úgy hogy angol szinkron magyar felirat, hanem angol szinkron angol felirat. Ott vagy kikövetkeztette a dolgokat vagy kikereste mit jelent az.


Angolos is mondta, hogy az érettségi 100% hogy meglesz neki, mivel jól tud beszélni, és ha nem is tanult az adott témára, 100% hogy ki po fá zza magát...



2019. febr. 26. 21:35
1 2
 11/14 anonim ***** válasza:
37%

#10

Megsúgom, a 7-es 2 tökéletesen olyan példát dobott fel, ami a köznapi nyelvben úgy van használatban, ahogyan a feltételeket kérte.

A hétköznapokban a "Bármi megtörténhetett" mondat, angolul egy "can"-es és nem "could"-os alakkal van használva.

Az "Anything could have happened", a legalja guglifordítós verzió, amitől egy igazi brit, vagy egy középosztálybeli amerikai melós is vérszemet kap.


K. N.

2019. máj. 2. 23:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/14 anonim válasza:

11-es!


Az a lényeg, hogy te ezt hiszed. Mindjárt én is elhiszem neked bemondásra.

2019. máj. 3. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/14 anonim ***** válasza:
0%

#12:


A szüleim vegyesházasságából adódóan az angol a második anyanyelvem. Ezáltal rengeteg angol anyanyelvű rokonnal mind az USA-ból, mind a UK-ből.


"Kissé" sokkal több rálátásom van a hétköznapokban használt angolra, mint neked.


Tudod nem csak a tankönyvbeli és a "köznapi" nyelvhasználat van!

Az ún. "köznapi" nyelvet szét kell szedni (nem "lehet", hanem KELL az angolok szerint) filmes, általános, szleng és kerülendő nyelvezetre.


Tetszik-nem tetszik, az "Anything could have happened" az egyik legalja kerülendő verzió.



A filmes nagyrészt a kerülendő nyelvezetből áll.

Igen, még a klasszikus elegáns karakteres filmek is, mint a Singing in the Rain.

Ennek a filmnek a nagy része például olyan párbeszédekből áll, amibe egy angol füle belefájdul, és nem a generációs különbség miatt, hanem mert egyszerűen a filmekben rengeteg olyan van, amit a valóságban NEM használunk!


Sajnálatos módon a legtöbb művészfilm (ami aztán igazán a hétköznapi hangulatot visszahozó kategória lenne) is olyan nyelvezettel dolgozik, ami nem megfelelő az általánosan, hétköznapokon használt nyelvben.


K. N.

2019. máj. 3. 17:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/14 anonim válasza:
48%
Rég olvastam ennyi hülyeséget egy helyen.
2019. máj. 3. 17:51
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!