Angol múlt idő, mi a különbség?
Figyelt kérdés
I was work yesterday vagy I worked yesterday. Mi a különbség?2019. jan. 27. 19:54
1/7 anonim válasza:
Az egyik nyelvtanilag helyes, a másik helytelen.
2/7 anonim válasza:
Utána viszont a komplex számok értelmezése jött pár száz éve.
3/7 anonim válasza:
1. Nem helyes
I was at work yesterday vagy I’ve been working yesterday.
Munkaban voltam tegnap/dolgozni voltam tegnap.
I worked yesterday - dolgoztam tegnap
4/7 anonim válasza:
Nem lepontozni kellett volna a válaszomat, hanem rájönni, hogy a vektorok története című kérdésre akartam írni. :D :D
5/7 anonim válasza:
Az első nem helyes, így helyes: I was working yesterday. A másik helyes. Jelentésük hasonló, az elsővel azt fejezik ki, hogy a cselekvés egy folyamat volt.
Azonban bizonyos esetekben csak egyikük használható.
Pl:
Éppen dolgoztam, mikor megérkezett a főnököm. - I was working when my boss arrived.
Az I was at work yesterday is helyes. Az azt jelentené, hogy Tegnap munkában voltam.
6/7 anonim válasza:
Komolyan meg kell kérdezni hogy mi a különbség? :D
7/7 anonim válasza:
Az első mondat nyelvtanilag nem helyes. Az i was working lenne. Ez pedig folyamatos múlt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!