Az angol után a németet vagy a franciát érdemesebb megtanulnom?
Nem tudom valamennyire ismered-e akármelyik nyelvet is a kettő közül, de szerintem azt is nézd meg esetleg, ha nem tudsz dönteni, hogy melyik megy könnyebben.
Én tanultam mindhármat, ebből használhatóan angolul tudok. A francia volt az első nyelvem és én azt szeretném most sok év távlatából újra feleleveníteni és én pl. tudom magamról ismerve mindkét nyelvet, hogy németül nincs az az isten, hogy én meg tudjak tanulni, míg a francia anno jól ment.
Hasznosság szempontjából valóban itthon és Európában is sok helyen a német ér a legtöbbet, azzal tudsz a legjobban boldogulni.
De egy olyan nyelv amin jól tudsz függetlenül attól, hogy mennyire tartják hasznosnak, mindig értékesebb, mint egy olyan, amit szenvedve tanul az ember, csak mert ez nagyon hasznos.
Plusz nagyban függ a későbbi munkádtól is, hogy mennyire van szükséged több nyelvre, pl. programozáshoz azért az angoltudás bőven elég, és biztosan lesz munkád egy nyelv ismeretével is.
Szóval szerintem válaszd azt, amelyiket könnyebben tanulod.
Ha pszichogus vagy programozó akarsz lenni, akkor karrier szempontjából mindegy. Azt tanuld amelyik jobban érdekel, ha esetleg más területen akarsz majd elhelyezkedni, a francia a legkeresettebb nyelv az álláshirdetésekben az angol és a német után.
Az előző azt mondta, hogy a német sokban hasonlít az angolra - de nem igazán, mindkettp germán nyelv de az angol a szókincse hatalmas részét bizony a francia nyelvből vette át, nem a németből! Germán nyelv de időközben 'hibrid lett' és inkább az újlatin nyelveket könnyű elsajátítani vele, a német nagyon más. Én spanyolból letettem egy 95%-os középszintű érettségit úgy, hogy előtte csak kb 3 hónapot tanultam belőle, azért lett ilyen jó eredményem, mert tudok angolul és a szókincs nagyon hasonlít, így az olvasáskészségben, a nyelvtani résznél és a hallásos résznél is megértettem olyan dolgokat, amiket amúgy spanyolul még sosem hallottam. Franciául is tanulok, és a francia még ennél is jobban hasonlít szókincsben az angolra (és a nyelvtan meg a szórend is hasonló). Mondjuk az, hogy ez mennyire fog neked segíteni a francia tanulásban attól függ, hogy mennyire jól tudsz angolul, mert ezt a hasonlóságot a magasabb szinteken lehet csak észrevenni, ha ilyen gazdasági, jogi, társadalomtudományi dolgokat olvasol vagy a híreket, alap szinten nem annyira.
Van sok hasonlóság az angol-német közt, de alapvetően nagyon más a két nyelv.
Azt tanuld amelyik jobban tetszik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!