Mi a különbség a 3 mondatban?
Melyik helyes, melyik nem?
We will be sleeping in tomorrow
We going to sleep in tomorrow
We're sleeping in tomorrow
Mindegyik helytelen, tomorrow elé nem kell in.
We will be sleeping tomorrow. - Holnap éppen aludni fogunk.
We are going to sleep tomorrow. - Holnap aludni fogunk.
We're sleeping tomorrow. - Az előző egyszerűbben kifejezve. De én ezt nem használnám ilyen esetben, inkább az előzőt.
Az éppen aludni fogunk az csak hangsúlyozza, hogy egy folyamatról beszélünk. Itt kevésbé fontos, de pl:
We will go to Budapest tomorrow. Holnap megyünk Bp-re.
We will be going to Bp tomorrow. Holnap éppen utazni fogunk Bp-re. (Tehát folyamatban lesz a cselekvés)
A folyamatost általában időhatározóval együtt használjuk, és úgy jobban kijön a folyamat mivolta, azaz, hogy a jövő egy adott időpontjában folyamatban leszen a cselekvés.
We will be sleeping tomorrow at that time/at ten in the morning... etc.
A "to sleep in" az azt jelenti, hogy továbbalszik, ez esetben az "in" nem a tomorrow előtt van :D
A helyes válasz feltehetőleg az utolsó, mert a második szerkezet hibás (we are going to sleep in tomorrow), az első szerkezetet pedig nyelvtanilag helyes, de az egy jövőbeli eseményre utal, ami hosszan fog zajlani. Hát nem tudom, szerintem olyan hosszan nem lehet "továbbaludni" :D A harmadik mondat az sima folyamatos jelenben van, de annak van jövőre vonatkozó használata is, ha este eldöntöd, hogy másnap tovább fogsz aludni, akkor ezt mondod "I'm sleeping in tomorrow"
We will be sleeping in tomorrow
Holnap tovabb fogunk aludni/keson fogunk felkelni.
We going to sleep in tomorrow - helytelen
We're sleeping in tomorrow
Holnap keson kelunk/tovabb alszunk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!