Hogy lesz németül?
Figyelt kérdés
Beléptem a munkavilágába, ez egy nagy elorelepes volt az életemben.2019. jan. 18. 20:59
1/7 anonim válasza:
Ich habe in die Berufswelt betreten, es war ein großer Fortschritt in meinem Leben.
A Fortschritt helyett talán van poontosabb szó is, minden esetre szinonímája az előrelépésnek.
3/7 anonim válasza:
A betreten nem tárgyesetet vonz?
4/7 anonim válasza:
belépni a munka világába, az in die Berufswelt eintreten vagy einsteigen vagy die Berufswelt betreten : betreten+Akk
5/7 anonim válasza:
hozzátenném, a németben a Be- igekötő igég általánosan tárgyestetttel Accusativval járnak :)
zárójel, annak aki németül tanul :))
6/7 Rick Mave válasza:
#4) Ezek így mind helyesek, viszont a legtermészetesebben hangzó fordulat ezek közül az, hogy "in die Berufswelt einsteigen". A "Fortschritt=haladás" pedig valóban nem a legpontosabb fordítás arra, hogy előrelépés, de azért ez is minden további nélkül elmegy. Én egy kicsit "kompaktabb" és németesebben úgy mondanám, hogy:
>> Der Einstieg in die Berufswelt war ein großer Sprung in meinem Leben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!