Hogy kell ezt angolul mondani?
Figyelt kérdés
Bekövetlek téged.2018. nov. 18. 23:47
1/5 anonim válasza:
Ez egyáltalán magyarul mit jelent? Olyat már hallotam, hogy valaki a másikat megköveti. Ez a bocsánatkérés súlyosabb fajtája. De ha leírod, hogy mit jelent a bekövet, akkor esetleg le tudom fordítani neked.
2/5 anonim válasza:
Bekövetés pl instagrammon van, hogy kővetés. Arra mondják, hogy bekövetlek!
Szerintem simàn csak "follow you".
3/5 anonim válasza:
Második: a kővetés azt jelenti, hogy eldobsz egy követ. Amire te gondolsz, az követés.
Kérdező: ezt úgy mondják angolul, hogy "I'll follow you."
4/5 anonim válasza:
3.Igen követés. Tudom. Csak túlhóztam a mobilon a "billenytűt"! (Kővetésről meg még nem hallottam :-))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!