Hogy helyes? They forgot you existed They forgot your existed És hogy mondják helyesen: Elfelejtették, hogy létezel Elfelejtették a létezésed
Figyelt kérdés
2018. nov. 15. 22:11
1/3 anonim válasza:
Angolul csak az első mondat a helyes. A második így lenne helyesen: They forgot your existence.
Magyarul mindkettő jó.
2/3 anonim válasza:
Egyik sem helyes, present perfectben kell mondani, mert az elfelejtés még mindig áll: They have forgotten your existence. Lásd még: [link]
3/3 A kérdező kommentje:
2:43
https://www.youtube.com/watch?v=D9Mv6gXqADM
Megtaláltam, ahol ezt hallottam, és ott tényleg They forgot you existed, csak nem voltam biztos abban, hogy hogy hallottam.
2018. nov. 16. 12:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!