Idegen nyelvű könyv/regény olvasásakor szótáraztok?
Kiírjátok az új szavakat?
Vagy csak simán elolvassátok és később felkerestek újra esetleg pár oldalt és kiszeditek az új szavakat.
(Nyilván abban az esetben, ha az értést nem zavarja az új szó. Ergó ha aktívan meg akarjátok tanulni a szót.)
Ha olyan nyelven olvasok, amit jól beszélek, akkor nem írom ki a szavakat csak gyorsan rápillantok a szótárban.
Ha viszont olyan nyelven olvasok, amit nem beszélek jól, akkor nyilván tanulási céllal olvasom és ezért kiírom az új szavakat szótárba és utána bemagolom őket.
Nem, és később se keresek fel semmit.
Mikor azt mondják, hogy az olvasás fejleszti a szókincset, azt nem úgy értik, hogy az olvasás segítségével össze tudsz állítani magadnak egy szószedetet, amit ha megtanulsz, akkor fejlődik a szókincsed, hanem tényleg szó szerint úgy, hogy magától az olvasástól fejlődik a szókincsed.
Igen, szótárazok, pontosabban rákeresek a guglin, mert inkább online szoktam olvasni mostanság idegen nyelven.
Itt van az asztalomon egy nagy füzet, ebbe írom az angol szavakat s vagy lefordítom a guglis találat alapján magyarra, vagy az angol magyarázatot írom be, az utóbbi sokszor hatékonyabb...
Ha nem keresem ki a szavakat, sosem fogom megtanulni őket, így is csak a sokszor előfordulókat jegyzem meg, azokat se könnyen, jól tudok angolul s ezek a szavak már elég komplikáltak :) Pl. ameliorate vagy perspicacious. Na jó, néha van egyszerűbb szó is...
Kezdetben főleg szótáraztam, főleg, amikor szinte semmi angol tanulás után nekiálltam Tolkient olvasni, de feladtam, mert soronként volt 3-4 idegen szó...
Néha viszont franciául olvasok egyszerű gyermekkönyveket (nem tudok franciául, csak igen keveset, pár leckét vettem át egy nyelvkönyvből), az szórakoztató úgy, a felét úgyis értem, a másik fele pedig kitalálható. Ez felnőtt könyvnél, ugye, nincs így.
Egy sima kis angol regényben pedig szinte soha nem találok már idegen szót, most nagyon gazdag szókincsű fanficeket olvasok, ahol egy vagy több karakter különösen ékesen beszél, ez más.
Újra nem keresek fel semmit, még a felírt szavakat sem szoktam elolvasni, talán majd egyszer, de ha tízszer kiírom, akkor is megjegyzem :D
Szerintem
1. elszáll az ismeretlenbe (van erre rövidebb szó is, g-vel kezdődik) az az egyszer olvasott szó, és ha már tényleg ott tart az ember, hogy a 'lécci, add ide a sót' szinten túl van, akkor a következő 50 könyvben nem kap megerősítést rá, és mennyi idő alatt olvas el átlagember (bocsánat :) ) 100 könyvet? Ha egy év múlva találkozik vele, teljesen ismeretlen szóként fog ránézni. Ennél hatékonyabb az, hogy egyszer előjött, egyszer megerősíted a szótárban utánanézéssel módszer.
2. most nem tudnék példát mondani saját életemből se, de azért, ha nem is a félreértés, de az egészen pontosan nem értés veszélye szerintem megvan
3. kissé mellékes jelenség e szempontból, de tán többeket érint, az egyetlen megfelelő magyar szóra való azonnali rátalálás kérdése
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!