Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Koreában angol tanár vagy...

Koreában angol tanár vagy tolmács?

Figyelt kérdés

Sziasztok!

Már 2 éve ismerkedek a koreai kultúrával és azóta tanulom is a nyelvet. Annyira beleszerettem az egészbe, hogy mindenképpen szeretnék Koreában egyetemen tanulni, majd a későbbiekben ott is dolgozni.

Angol tanáron és angol-koreai tolmácson gondolkozom, viszont nem tudom, melyikkel mehetnék többre, valamint melyikkel keresnék jobban.

Mit tanácsoltok?



2018. máj. 20. 22:41
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
0%

Az angol-koreai tolmács egy vicc mivel anyanyelvűeket keresmek.

Az angoltanárnál szintén anyanyelvűeket alkalmaznak csak.


Különben tanárként átszámítva havi 2-3 milliót lehetne keresni, Ha angol vagy amerikai lennél.

2018. máj. 21. 01:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
26%
He kimennék melózni pl. egy gyárba akkor is majdnem ennyi lenne.
2018. máj. 21. 01:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:
Úgy láttam nem mindenhol keresnek feltétlen amerikaiakat.
2018. máj. 21. 06:53
 4/13 anonim ***** válasza:

Nem ígér túl sok lehetőséget a dolog. Ha jól tudom, Koreába native speaker mehet csak tanítani, ergo ez eleve halott ügy. Nyilván vannak kivételek, de ahhoz kivételes tudás is kell :D


Ázsiában Japán és Korea nagyon szigorúan kezeli ezt. Kínába viszont simán ellehet menni angol tanárnak, nem kell a native speaker státusz.


És ahogy írták, ennek sok értelme sincs. Angol tolmácsnak felveszik a helyi embert.

2018. máj. 21. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
Korea most bekemenyitett csak anyanyelvu tanarokat keresnek es szintem mas munkat nem is talalhatsz/valalhatsz max valalkozast inditasz koreaban ami kiszamithatatlan h bejon vagy nem.
2018. máj. 21. 10:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim ***** válasza:
Figyu, manapság minden 3. tinilánynak ez a terve. Szeritnem viszont butaság egy ilyen hóbortra alapozni éveket a jövődben. Nekem is vannak ismerőseim, akik korea szakra mentek, mert ők is nagy fanok a mai napig, de meg is bánták, mert nem lehet vele elhelyezkedni. Egyikük adminisztrátor, másikuk fagyizóban dolgozik, soha semmilyen releváns munkájuk nem volt. Tanulj akkor inkább olyan szakmát, amivel világot láthatsz, és eljuthatsz esetleg Ázsiába, pl szakács, stewardess, pilóta, informatikus. Vagy maradhatsz a nyelvtanárnál, de az nyilvánvaló, hogy koreába koreai anyanyelvű tolmácsok fognak kelleni...
2018. máj. 21. 11:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 A kérdező kommentje:
A kínai tolmácsokkal is ez a helyzet?
2018. máj. 21. 12:09
 8/13 anonim ***** válasza:
0%
Olvass vissza... ott a válasz. Mellesleg mi ez a nagy ázsia őrület? Voltál már egyáltalán ott életedben? Ha nem, akkor tipikus értelmetlen divatmajom hozzáállásod van neked is.
2018. máj. 21. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:

A kínai tolmácsokkal is ez a helyzet?

- Sajna velük is.

2018. máj. 21. 17:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 A kérdező kommentje:

#8

Miért szólsz bele az életembe? Nem is ismersz, ha meg kötözködhetnéked van el lehet menni.

2018. máj. 21. 18:04
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!