Mi a külömbség a "Ich habe dich gern" és a "Ich liebe dich" közt?
Figyelt kérdés
Ha le fordítom, mind kettő "szeretlek" de nekem a "Ich habe dich gern" valahogy nem egyezik a "szeretlek" szóra, de lehet nekem kéne jobban tanulnom.2018. febr. 26. 23:45
2/5 anonim válasza:
Az elsö annyit jelent, hoyg kedvellek, a második szerelmi vallomás.
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm, és ha ezt írnám az elsőre hogy "Ich mag dich auch" "en is kedvellek" ez egy tökéletes válasz rá? Mert most ismerkedem egy némettel, és fura volt ahogy írta "ich habe dich gern" pedig csak 1 hete ismerjük egymást. És válaszként ezt írt neki. :)
2018. febr. 27. 08:36
4/5 anonim válasza:
Igen, az Ich mag dich és Ich habe dich gern nagyjából ugyanazt jelenti, “kedvellek”. Az Ich liebe dich és az Ich habe dich lieb pedig szeretleket jelent, közülük is az első a “szerelmesebb”.
5/5 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!
2018. febr. 27. 11:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!