Német partizip perfekt. Miért így vannak ezek a mondatok?
A 3 mondat:
Du hast Auszüge aus literarischen Werken gelesen.
Du hast im Internet gezielt nach bestimmen Informationen gesucht.
Du hast Popsongs gehört, und die Texte niedergeschreiben
Úgy tudom itt úgy képzünk hogy: ge + Präsens töve + (e)t
Akkor a az első és a harmadik mondatokban miért gelesen és niedergeschreiben van?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nagyvonalakban (ennél azért bonyolultabb, de épp meccset nézek):
Perfekt igeidő:
Segédige + Főige Partizip Perfekt alakja
1. Segédige:
Haben vagy Sein
Sein, ha mozgást, vagy állapotváltozást, egy állapotból a másikba történő átmenetet fejez ki a főige
Haben, egyéb esetekben (többnyire tárgyas igéknél)
2. Főige:
Partizip Perfekt
A, gyenge ragozású igék
B, erős ragozású igék
C, vegyes ragozású igék
Gyenge ragozású igék típusai:
hören - gehört (alapeset: ge prefix + igető + (e)t szuffix)
registrieren - registriert (-ieren végű ige)
besuchen - besucht (hangsúlytalan igekötős gyenge ige)
aufmachen - aufgemacht (hangsúlyos igekötős gyenge ige)
Erős ragozású igék típusai:
schlafen - geschlafen (ge + igető + en)
trinken - getrunken (ge + tőhangváltás az igetőben + en)
frieren - gefroren (csak látszólag -ieren végű ige!)
geschehen, genesen - geschehen, genesen (nem változik)
bekommen - bekommen (hangsúlytalan igekötő!)
aufstehen - aufgestanden (erős igekötő + szótőváltozás)
Vegyes ragozású igék:
nennen - genannt
erkennen - erkannt
Kiegészítés:
- a hangsúlytalan igekötős ige (bekommen, ertragen) nem kap ge- előtagot
- a hangsúlyos ige és az igető közé beékelődik a -ge- (infix): aufgemacht, zugelassen
- vannak igekötők, amelyek jelentéstől függően lehetnek hangsúlyosak, vagy hangsúlytalanok; általában konkrét jelentésben hangsúlyosak, absztrakt jelentésben hangsúlytalanok (tipikusan ilyen igekötő az 'über'):
Er hat den Text übersetzt >> Lefordította a szöveget.
Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt >> A révész átvitt minket a folyón.
Ennyi jutott eszembe, ha kérdésed van, kérdezz.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nagyon köszönom #2 a részletes leírást, rengeteget segítettél vele!
Hát igen, még meg is fordult a fejemben, hogy túl egyszerű, hogy igaz legyen...:p
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!