Mi a jelentésbeli különbség az alábbi angol mondatok között?
Figyelt kérdés
Kissé összekavarodtam az igeidőkkel kapcsolatban.
Szóval :
1: I ate bread.
2: I have eaten bread.
3: I was eating bread.
4: I had ate bread.
Van még amit kihagytam a múltidőt illetően? Esetleg valamit rosszul írtam?
2017. dec. 3. 18:58
1/8 anonim válasza:
A "had"-es mondatban is az ige harmadik alakja kell
2/8 anonim válasza:
1: I ate bread.
2: I have eaten bread. So that I'm not hungry.
3: I was eating bread when she entered the room.
4: I had eaten bread before she came in with cherries.
5/8 A kérdező kommentje:
Köszi.
Az 1-es és 2-es jelentese nem ugyanaz?
2017. dec. 3. 19:14
6/8 anonim válasza:
Majdnem. Az első az semleges.
Csak 2.-nél taciturn hangsúlyozvan van az eredmény pl. hogy most már nem vagyok éhes, hogy nem volt semmi más kaja de mégis bekajáltam kenyérből.
7/8 anonim válasza:
2. MOST nem vagyok éhes
3. ÉPPEN kenyeret ettem amikor....
4. Kenyeret ettem MIELŐTT jött a cseresznyéstállal.
Bizony, ilyen egyszerű.
8/8 anonim válasza:
some meg nem kell a bread elé mivel az angol az nem francia (:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!