Ezek a mondatok mit jelentenek? (felsőfok)
"Bleeding me dry"
"I myself am experiencing rather dire cash flow problem."
"Sorry no one is here with a silver spoon ready to shove IT up your pampared ass"
"You are young and will Just end up tripped out on extasy. With a needle of skag in your eye and midgets blowing Coke up your ass"
From GTA Chinatown Wars
1. Kivéreztet. Szó szerint. Persze a játékon belül ki tudja? Lehet, hogy ott úgy érti, hogy az összes pénzét rákölti valakire pl.
2. Meglehetősen szorult anyagi helyzetben vagyok. (Én magam megtapasztalok egy elég szörnyű készpénzfolyási problémát).
3. Sajnálom, de senki sincs itt egy ezüstkanállal, hogy feldugja azt az elkényeztetett se**ggedbe.
4. Fiatal vagy és extasyval betépve végzed majd. Egy heroinos tűvel a szemedben, miközben törpék kokain szívnak fel a se**ggedről.
Illetve a harmadik mondat lehetséges így is:
-Kár, hogy nincs itt senki egy ezüstkanállal...
Szövegkörnyezettől függ.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!