Hogyan mondom ezt németül helyesen?
Szeretnék ..tol. ..ig nyaralni menni!
Ich hätte gerne am ... - ... Uralub gehen!
Így jó?
Köszönöm!
Így nem jó. Hanem így:
Ich möchte vom ..... bis ..... in Urlaub gehen/fahren.
(Itt a GYIK-on hemzsegnek a felsőfokú nyelvvizsgát tettek. És egy nem akadt két nap alatt, aki ezt megválaszolta volna...? Max. B1 szint.)
Egyes, öngól.
Ich möchte ZWISCHEN 25. July - 01 August Urlaub MACHEN!
Igen, így IS lehet mondani. De akkor legyünk teljesen korrektek (bár ez már csak apróság):
Ich möchte zwischen 25. Juli und 01. August Urlaub machen!
Akkor mennyiben téves, ill. "öngól" az amit írtam...?
Egy biztos, a lepontozásom zsigerből gyorsabban és hatékonyabban ment, mint venni a fáradságot és ennek először utánanézni...
(Ui. Ráadásul a kérdésben nem az szerepelt, hogy hogyan kell mondani azt, hogy: július 25. és augusztus 1. KÖZÖTT, hanem, hogy .... -TÓL ...... -IG.)
..... Elirás?
Hát, döbbenetes! Mindenki és mindenhol csak elírta, egy nem volt képes helyesen írni. Ráadásul még DUDEN-ben, a német nyelv "bibliájában" is rosszul írták....
Én speciel most teljesen magam alatt vagyok. Ezek szerint az elmúlt 20 évben, itt Németo-ban, a sokszáz írásomban, emailemben én is mindig hibásan írtam. Aber ich lasse mich gerne eines besseren belehren und danke dir herzlichst dafür, dass ich endlich diese Wissenslücke schließen kann.
Ha a stílusom udvariatlan és bántó lett volna, akkor ezért elnézést kérek. Ugyanakkor te kezdted a kötekedést az "öngól" megjegyzéssel, és folytattad a "sehogyan sem jó így" megjegyzéssel még azok után is, hogy betettem néhány linket az igazam bizonyítására. Pedig néhány klikkbe került volna csak utánanézni annak, hogy helyes-e amit írtam...
Az első megjegyzésemmel pedig csak hangot akartam adni a csodálkozásomnak, mert azért elég feltűnő, hogy még ilyen borzasztóan egyszerű, alapszintű kérdések is napokig hevernek megválaszolatlanul, viszont ha magyarul megy a chatelés egy idegen nyelvet illető vélemény csereberében, arra órákon belül tucatnyi poszt van és minden másodikban elhangzik, hogy "de én már csak tudom, hogy ez meg az hogy van, mert felsőfokú nyelvvizsgám van x nyelvből". A legjobb megjegyzés ezt illetően, amit itt olvastam egyszer a GYIK-on, a következő volt: "Amikor letettem a felsőfokút angolból nagyot sóhajtottam és azt mondtam magamban, na ez megvan, most már csak angolul kéne megtanulni."
Also, nichts für ungut! Können wir Frieden schließen?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!