Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Kedves franciául tudók! Mit...

Kedves franciául tudók! Mit jelent az "en mettre plein la tronche" kifejezés?

Figyelt kérdés
Az egész mondat így hangzik: "Il a mis le doigt sur quelque chose d'important et il a voulu jouer le coup en solitaire, pour vous en mettre plein la tronche." A szövegkörnyezetből valami olyanra tippelek, hogy ő arassa le a babérokat vagy valami ilyesmi. Előre is köszönöm a segítséget!

2017. nov. 11. 16:33
 1/1 anonim ***** válasza:
75%

A "tronche" az arc a szlengben, kb. "pofa" lehetne a fordítása.

Az egész mondat:

Rájött valami fontos dologra, és egyedül akarta kikaparni a gesztenyét, hogy a pofátokba vághassa.

De a Te gondolatod, miszerint egyedül akarta learatni a babérokat, éppen olyan jó.

2017. nov. 11. 18:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!