Mit jelent ez az angol mondat? : I've been watching you act for 7 takes now
Figyelt kérdés
2010. máj. 30. 09:12
1/2 anonim válasza:
Már 7 csapón/felvételen/próbálkozáson át látom, hogyan "színészkedsz".
Gondolom, itt az a szituáció, hogy az adott színész még a 7. próbálkozásra sem tudta jól előadni a jelenetét, és ezért ironikusan beszólt neki a rendező.
2/2 A kérdező kommentje:
aha így már értem, köszi szépen:D:D
2010. máj. 30. 11:21
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!