Mit jelent az alábbi angol mondat?
Hali, egy kis grammar hiba volt benne, kijavitottam :) Do you really need to stay up tonight? No, but I WILL stay up if Jerry doesn't stand in for me.
Azt jelenti : Tenyleg ejszakoznod kell ma (fenn kell maradnod) este ? Nem, de kenytelen leszek, amennyiben Jerry nem all ki mellettem (cserbenhagy).
teszt kérdés volt, és úgy volt írva, hogy would :-)
köszönöm!
Ez egy felteteles mondat, ott van benne az IF.
Ha ugy mondod, hogy WOULD, akkor oda kellene irni, hogy WOULD STAY, mert HIANYZIK AZ IGE ... igen am, de az elobbi formaban irod, akkor azzal talalod magad szembe, hogy nem egyezik az IDEIDO: Present Tense: does't stand ... tehat, Future Tense-be kell tenni: WILL. ha ugy akarod hasznalni, hogy would, akkor mult idobe kell tenni a mondat masodik reszet.
Pl. I would be rich if I win the lottery - I would be rich if I WON the lottery.
I would be rich if I win the lottery - I WILL BE rich if I WIN the lottery.
Csak ennyi problemam volt, teljesen mindegy, hogy teszt vagy konyv :) A nyelvtan az nyeltan ... Ha tanulni akarsz angolul, akkor erre is ugyelni kell.
Erted???
Cheers
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!