I.B.T. kérdése:
Mit jelent ez a mondat?
Figyelt kérdés
Someone will came along.
Az along-gal van problémám. Az új Farkas filmből van az idézet. EZ a szó valahogy nem nyer nekem "értelmet".
2017. szept. 18. 18:32
1/4 anonim válasza:
In or into company with others
2/4 anonim válasza:
Azért mert a magyar fordításba sem igazán fér bele. Valaki jönni fog. Az along leginkábbis azt jelenti itt (az különbözteti meg az egyszerű someone will come mondattól), hogy társnak, kíséretnek, társaságnak.
3/4 anonim válasza:
Someone will come along.
- Valaki jönni fog.
az along nélkül is lenne értelme de ha benne van az alomg is akkor sokkal jobban hangzik - angolosabb
4/4 anonim válasza:
(meg alongosabb?)
Nekem a „mellénk szegődik” vagy a „felbukkan” ugrik be fordításként, habár a filmet nem láttam. “Along” nélkül inkább úgy fordítanám, hogy „eljön”.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!