Most a "being" szót mire használjuk?
"being the western terminus of the M2 (East-West) line of the Budapest Metro."
Ez is például mit jelent?
Valaki fel tudná sorolni a gyakoribb eseteket?
Ez szinte ugyanaz, mintha azt mondanád, hogy "...it is the western terminus of the M2 (East-West) line of the Budapest Metro."
Itt egy példa a használatra: "Being the youngest child in the family, princess Charlotte is rather unlikely to inherit the throne."
A being-es mondatrész magában nem állhat, mindig csak alárendelés.
Köszönöm.
Oké, csak valamelyik nap is a McDonalds-ban is azt mondta a pali, hogy IM being.
Értettem, hogy mit akar, de magát a szerekezetet nem.
Ha nagyon le akarnád fordítani, akkor talán a "lévén" áll közel hozzá.
Beteg lévén, nem mehettem el a buliba.
Being sick, I couldn't go to the party.
Egyébként ugyanaz a szerkezet, mint a többi igével.
Pl.: Going home, I met her.
Hazafelé "menvén", találkoztam vele. Vagyis miközben hazafelé mentem.
Az "I'm being.." az már teljesen más.
Ugye a létigét általában nem használjuk folyamatosban, de ha egy állapotot ír le, akkor lehet.
Pl.: You are being silly. ~ Bolond vagy / Hülyén viselkedsz.
Mit mondott a mekis pali?
Ha esetleg valami olyat, hogy "I"m being very busy at the moment." (amit kihagytam), az simán folyamatos jelen. Szintén ugyanaz, mintha azt mondaná, hogy "I am very busy at the moment."
Ezt általában ilyen formában lehet a legtöbbet hallani: I'm being serious/patient.
Vagy: I'm being monitored. Valaki figyel. EZ passzív szerkezet.
Bocsi, látom már, hogy kihagytam pár dolgot.
Köszönöm a további válaszokat.
Semmi, ennyit mondott.
Nem volt folytatása.
Azért idegesít, mert mindig látom több formában.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!